Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese aanhoudingsbevelen die door het parket in belgië werden uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Er zijn problemen gerezzen met de tenuitvoerlegging van de Europese aanhoudingsbevelen die door het parket in België werden uitgevaardigd ten aanzien van een persoon die in België bij verstek is veroordeeld.

Des problèmes se sont fait jour au niveau de l'exécution des mandats d'arrêt européens décernés par le parquet en Belgique à l'égard d'une personne condamnée par défaut dans notre pays.


Er zijn problemen gerezzen met de tenuitvoerlegging van de Europese aanhoudingsbevelen die door het parket in België werden uitgevaardigd ten aanzien van een persoon die in België bij verstek is veroordeeld.

Des problèmes se sont fait jour au niveau de l'exécution des mandats d'arrêt européens décernés par le parquet en Belgique à l'égard d'une personne condamnée par défaut dans notre pays.


3) Hoeveel Europese aanhoudingsbevelen werden uitgevaardigd door een Belgische rechterlijke autoriteit?

3) Combien de mandats d'arrêt européens ont-ils été émis par une autorité judiciaire belge ?


(DE) Mijnheer de Voorzitter, de laatste jaren werden er juist bij onbeduidende vergrijpen Europese aanhoudingsbevelen uitgevaardigd, bijvoorbeeld voor het stelen van twee autobanden of een speenvarken.

– (DE) Monsieur le Président, ces dernières années, des mandats d’arrêt européens ont été délivrés pour des délits mineurs tels que le vol de deux pneus de voiture ou le vol d’un porcelet.


In 2007 werden 11 000 Europese aanhoudingsbevelen uitgevaardigd, tegen slechts 6 900 in 2005.

En 2007, 11 000 mandats d'arrêt européens ont été délivrés, contre 6 900 en 2005.


In 2007 werden 11.000 Europese aanhoudingsbevelen uitgevaardigd, tegenover 6.900 in 2005.

En 2007, 11 000 mandats d'arrêt européens ont été délivrés, contre 6 900 en 2005.


3. In afwijking van het beginsel gesteld in punt 1.1, blijven de uitleveringswet van 15 maart 1874 en de uitleveringsverdragen, bij wijze van overgangsmaatregel, evenwel van toepassing voor de Europese aanhoudingsbevelen uitgevaardigd en uitgevoerd door België wegens feiten gepleegd :

3. Par exception au principe énoncé au point 1.1, la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions et les conventions d'extradition resteront d'application, à titre transitoire pour les mandats d'arrêt européens émis et exécutés par la Belgique pour des faits commis :


Wanneer effecten van een instelling voor collectieve belegging die openbaar worden aangeboden in de zin van artikel 3, 1°, a) of b), gelijktijdig of kort daarvoor in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte openbaar te koop worden of werden aangeboden of verkocht, dan wel worden of werden toegelaten tot de officiële notering van een effectenbeurs, en daarvoor een prospectus werd opgesteld dat, na goedkeuring door de bevoegde ove ...[+++]

Lorsque des titres d'un organisme de placement collectif faisant l'objet d'une offre publique visée à l'article 3, 1°, a) ou b), ont fait à une date rapprochée ou font simultanément l'objet dans un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen d'une offre en vente ou vente publique ou d'une admission à la cote officielle d'une bourse de valeurs, pour laquelle un prospectus a été établi et publié conformément aux dispositions na ...[+++]


Tegen LaCote waren aanhoudingsbevelen uitgevaardigd door vijf verschillende Europese landen, waaronder België.

Des mandats d'arrêt avaient été lancés à l'encontre de LaCote par cinq pays européens, dont la Belgique.


w