Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement – aan de heren saryusz-wolski » (Néerlandais → Français) :

Gedachtewisseling met de heer Jo Leinen, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, en de heren Richard Corbett en Iñigo Mendez de Vigo, rapporteurs voor het ontwerp van Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Echange de vues avec M. Jo Leinen, président de la commission des Affaires constitutionnelles du Parlement européen, et MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo, rapporteurs sur le projet de Traité établissant un Constitution pour l'Europe


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank uitspreken aan de drie rapporteurs van het Europees Parlement – aan de heren Saryusz-Wolski, von Wogau en Vatanen – voor hun verslagen, en ik wil evenals mevrouw Ferrero-Waldner en de heer Solana benadrukken dat deze verslagen een belangrijke bijdrage van het Parlement tot de ontwikkeling van een sterk, zichtbaar en doeltreffend buitenlands veiligheids- en defensiebeleid zijn.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier les trois rapporteurs du Parlement européen – M. Saryusz-Wolski, M. von Wogau et Mr Vatanen – pour leurs rapports et à souligner, comme l’ont fait Mme Ferrero-Waldner et M. Solana, qu’ils constituent une contribution importante de la part du Parlement au développement d’une politique étrangère, de sécurité et de défense commune forte et visible.


Excellentie, mijnheer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik Zijne Excellentie, de heer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, bedanken, en ik dank ook u dat u mij de gelegenheid hebt gegeven u in deze verheven vergadering toe te spreken.

Votre Excellence, Monsieur Pöttering, président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, je voudrais tout d’abord remercier Son Excellence M. Pöttering, président du Parlement européen, et vous tous de m’offrir cette occasion de m’exprimer devant cette auguste Assemblée.


Excellentie, mijnheer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik Zijne Excellentie, de heer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, bedanken, en ik dank ook u dat u mij de gelegenheid hebt gegeven u in deze verheven vergadering toe te spreken.

Votre Excellence, Monsieur Pöttering, président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, je voudrais tout d’abord remercier Son Excellence M. Pöttering, président du Parlement européen, et vous tous de m’offrir cette occasion de m’exprimer devant cette auguste Assemblée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Om te beginnen wil ik graag de rapporteurs de heren Saryusz-Wolski en Kuhne feliciteren met de constructieve, allesomvattende, op de toekomst gerichte benadering waarop beide verslagen zijn gebaseerd.

− (DE) M. le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer en félicitant les rapporteurs, MM. Saryusz-Wolski et Kuhne, pour l’approche constructive, complète et tournée vers l’avenir qu’ils ont adoptée pour rédiger leurs rapports.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, commissaris, om te beginnen wil ik de heren Saryusz-Wolski en Kuhne gelukwensen met hun alomvattende verslagen; zij hebben uitstekend werk verricht.

- (HU) M. le Président, M. le Haut représentant, M. le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter M. Saryusz-Wolski et M. Kuhne pour leurs rapports détaillés; ils ont fourni un travail exceptionnel.


Voorstel van bijzondere wet tot bestrijding van kiezersbedrog door de invoering van een verbod van meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen van de Gewestparlementen met de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers of van het Europees Parlement (van de heren Dirk Claes en Jan Durnez); Stuk 5-435/1 tot 3.

Proposition de loi spéciale interdisant, en vue de lutter contre la mystification de l'électorat, les candidatures multiples lorsque les élections pour les Parlements de Région coïncident avec celles pour les Chambres législatives fédérales ou pour le Parlement européen (de MM. Dirk Claes et Jan Durnez) ; Doc. 5-435/1 à 3.


Voorstel van bijzondere wet tot bestrijding van kiezersbedrog door de invoering van een verbod van meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen van de Gewestparlementen met de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers of van het Europees Parlement (van de heren Dirk Claes en Jan Durnez; Stuk 5-435)

Proposition de loi spéciale interdisant, en vue de lutter contre la mystification de l'électorat, les candidatures multiples lorsque les élections pour les Parlements de Région coïncident avec celles pour les Chambres législatives fédérales ou pour le Parlement européen (de MM. Dirk Claes et Jan Durnez ; Doc. 5-435)


-Voorstel van bijzondere wet tot bestrijding van kiezersbedrog door de invoering van een verbod van meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen van de Gewestparlementen met de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers of van het Europees Parlement (van de heren Dirk Claes en Jan Durnez; Stuk 5-435)

-Proposition de loi spéciale interdisant, en vue de lutter contre la mystification de l'électorat, les candidatures multiples lorsque les élections pour les Parlements de Région coïncident avec celles pour les Chambres législatives fédérales ou pour le Parlement européen (de MM. Dirk Claes et Jan Durnez ; Doc. 5-435)


Voorstel van bijzondere wet tot bestrijding van kiezersbedrog door de invoering van een verbod van meervoudige kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen van de Gewestparlementen met de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers of van het Europees Parlement (van de heren Dirk Claes en Jan Durnez; Stuk 5-435/1).

Proposition de loi spéciale interdisant, en vue de lutter contre la mystification de l'électorat, les candidatures multiples lorsque les élections pour les Parlements de Région coïncident avec celles pour les Chambres législatives fédérales ou pour le Parlement européen (de MM. Dirk Claes et Jan Durnez ; Doc. 5-435/1).




D'autres ont cherché : europees     europees parlement     heren     europees parlement – aan de heren saryusz-wolski     dank     dames en heren     heren saryusz-wolski     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement – aan de heren saryusz-wolski' ->

Date index: 2021-06-02
w