Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees associatieakkoord hebben getekend » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat zeven lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Polen en Spanje) een intentieverklaring hebben getekend met het Europees Defensieagentschap (EDA), waarin het EDA de opdracht krijgt een studie te verrichten naar de mogelijkheden voor gezamenlijke productie van MALE-drones (Medium Altitude Long Endurance), waarmee militaire doelen kunnen worden aangevallen en die ingezet kunnen worden voor de bewaking van schepen met migranten op de Middellandse Zee, waarmee een eerste aanzet wordt gegeven voor een Europese drone (RPAS);

H. considérant que sept États membres (France, Allemagne, Grèce, Italie, Pays-Bas, Pologne et Espagne) ont signé une lettre d'intention avec l'Agence européenne de défense afin de charger celle-ci d'une étude sur la production commune d'un engin de moyenne altitude et de longue endurance (MALE) susceptible d'être utilisé pour frapper des cibles militaires ou pour surveiller des embarcations de migrants en Méditerranée, ce qui revient à lancer la mise au point d'un RPAS européen;


G. overwegende dat zeven lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Polen en Spanje) een intentieverklaring hebben getekend met het Europees Defensieagentschap (EDA), waarin het EDA de opdracht krijgt een studie te verrichten naar de mogelijkheden voor gezamenlijke productie van MALE-drones (Medium Altitude Long Endurance), waarmee militaire doelen kunnen worden aangevallen en die ingezet kunnen worden voor de bewaking van schepen met migranten op de Middellandse Zee, waarmee een eerste aanzet wordt gegeven voor een Europese drone (RPAS);

G. considérant que sept États membres (France, Allemagne, Grèce, Italie, Pays-Bas, Pologne et Espagne) ont signé une lettre d'intention avec l'Agence européenne de défense afin de charger celle-ci d'une étude sur la production commune d'un engin de moyenne altitude et de longue endurance (MALE) susceptible d'être utilisé pour frapper des cibles militaires ou pour surveiller des embarcations de migrants en Méditerranée, ce qui revient à lancer la mise au point d'un RPAS européen;


F. overwegende dat zeven lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Polen en Spanje) een intentieverklaring hebben getekend met het Europees Defensieagentschap (EDA), waarin het EDA de opdracht krijgt een studie te verrichten naar de mogelijkheden voor gezamenlijke productie van MALE-drones (Medium Altitude Long Endurance), waarmee militaire doelen kunnen worden aangevallen en die ingezet kunnen worden voor de bewaking van schepen met migranten op de Middellandse Zee, waarmee een eerste aanzet wordt gegeven voor een Europese drone;

F. considérant que sept États membres (France, Allemagne, Grèce, Italie, Pays-Bas, Pologne et Espagne) ont signé une lettre d'intention avec l'Agence européenne de défense afin de charger celle-ci d'une étude sur la production commune d'un engin de moyenne altitude et de longue endurance (MALE) susceptible d'être utilisé pour frapper des cibles militaires ou pour surveiller des embarcations de migrants en Méditerranée, ce qui revient à lancer la mise au point d'un RPAS européen;


2. De Europese Unie en Moldavië hebben in juni 2014 inderdaad een associatieakkoord getekend met een handelsluik.

2. L'UE et la Moldavie ont effectivement signé en juin 2014 un accord d'association avec un volet commercial.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, is de heer Díaz de Mera ervan op de hoogte dat het Verenigd Koninkrijk en Spanje in 2003 een verdrag ten behoeve van snelle uitlevering hebben getekend, lang voor het Europees aanhoudingsbevel, en zou de spreker misschien in overweging willen nemen dat dit een betere blauwdruk is om met zware misdaad om te gaan, in plaats van het Europees aanhoudingsbevel met alle problemen waarover we nu horen?

– (EN) Monsieur le Président, M. Díaz a-t-il conscience du fait qu’un traité d’extradition accélérée a été signé entre le Royaume-Uni et l’Espagne en 2003, bien avant le mandat d’arrêt européen, et l’orateur pourrait-il peut-être considérer que ce traité constitue une meilleure base pour faire face à la grande criminalité que le mandat d’arrêt européen, qui souffre de tous les problèmes que nous venons d’évoquer?


Het Europees Parlement en de Europese Commissie hebben een kaderovereenkomst getekend teneinde hun samenwerking te bevorderen en te organiseren.

Le Parlement européen et la Commission européenne ont signé un accord-cadre afin de faciliter et d’organiser leur coopération.


Bij een begeleiding van een ziekenvervoer verricht door een in het Duitse taalgebied gevestigde dienst voor ziekenvervoer, verzoeken de arts of de ziekenverpleger die hun studie in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land hebben gevolgd, bij de bevoegde overheid om de erkenning van de in het buitenland gevolgde opleiding, en dit met toepassing van de artikelen 24 à 30 resp. 31 à 33 van de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 ...[+++]

S'ils accompagnent un transport de patients organisé par un service établi en région de langue allemande, le médecin ou l'infirmier qui ont terminé leurs études dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un pays adhérant à un accord d'association conclu avec l'Union européenne demandent à l'autorité compétente la reconnaissance de la formation professionnelle suivie à l'étranger, et ce respectivement en application des articles 24 à 30 et 31 à 33 de la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembr ...[+++]


I. overwegende dat een grote groep hardwareproducenten, uitzenders en operators een Europees memorandum van overeenstemming hebben getekend, met daarin onder andere de toezegging op MHP over te stappen, en dat dit een te verwelkomen ontwikkeling is,

I. considérant qu'il y a lieu de se féliciter de la signature d'un mémorandum d'entente européen par un large groupe de fabricants de matériel, de radiodiffuseurs et d'opérateurs, qui inclut un engagement ferme de migration vers le MHP,


Die status geeft volgende rechten : - geassocieerd zijn met de planningscel door een permanente liaison-procedure; - dezelfde rechten en verplichtingen voor de functies afhankelijk van organisaties waarvan zij al lid zijn en die worden overgebracht naar de WEU; - spreekrecht op alle vergaderingen maar geen mogelijkheid een beslissing tegen te houden; - recht om deel te nemen aan de uitvoering van beslissingen die door de lidstaten werden genomen; - recht om deel te nemen aan militaire operaties van de WEU. b) Anderzijds hebben op 12 november 1993 Frankrijk, Duitsland en Polen, voorgesteld een associatiestatus te creëren, verschillend van de al bestaande, ten voordele van de landen, lid van het Consultatieforum van de WEU ...[+++]

Ce statut accorde les droits suivants : - être associés à la cellule de planification par une procédure de liaison permanente; - les mêmes droits et responsabilités pour les fonctions relevant d'institutions auxquelles ils appartiennent déjà et qui seraient transférées à l'UEO; - droit à la parole sans cependant qu'ils puissent bloquer une décision; - droit à participer à la mise en oeuvre des décisions prises par les Etats membres; - droit à participer aux opérations militaires de l'UEO. b) Le 12 novembre 1993 la France, l'Allemagne et la Pologne ont d'autre part proposé la création d'un statut d'associé différent de celui qui existe actuellement. Ce nouveau statut d'associé serait créé au bénéfice des pays du Forum de consultation qui ...[+++]


w