Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Maximumgewicht
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "europe sa toegestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

pt à la reconstruction | prêt au relèvement


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 13 oktober 2009, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken betreffende de takken 6, 8 en 9 van de verzekeringsonderneming naar Duits recht « Württembergische und Badische Versicherungs-AG » naar de verzekeringsonderneming naar Frans recht Chartis Europe SA toegestaan, met ingang van 1 december 2009.

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 13 octobre 2009, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges concernant les branches 6, 8 et 9 de l'entreprise d'assurance de droit allemand « Württembergische und Badische Versicherungs-AG » à l'entreprise d'assurance de droit français Chartis Europe SA, a été autorisé, à partir du 1 décembre 2009.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 5 oktober 2010, werd de overdracht van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Frans recht « Afi Europe SA » aan de verzekeringsonderneming naar Frans recht « ESCA Prévoyance SA » toegestaan.

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 5 octobre 2010, le transfert des contrats d'assurances vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit français Afi Europe SA à l'entreprise d'assurance de droit français ESCA Prévoyance SA a été autorisé.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 16 maart 2010, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht British Marine Luxembourg SA aan de onderneming naar Brits recht QBE Insurance (Europe) Ltd toegestaan.

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 16 mars 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois British Marine Luxembourg SA à l'entreprise d'assurance de droit britannique QBE Insurance (Europe) Ltd a été autorisé.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 9 november 2010, werd de overdracht toegestaan van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Bâloise Europe Vie SA naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Bâloise Vie Luxembourg SA.

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 novembre 2010, a été autorisé le transfert des contrats d'assurances vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Bâloise Europe Vie SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Bâloise Vie Luxembourg SA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 28 oktober 2008, werd de overdracht toegestaan van de levensverzekeringscontracten met betrekking tot de takken 21 en 23 en die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Interpolis SA » naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Nord Europe Life Luxembourg SA ».

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 28 octobre 2008, a été autorisée la cession de contrats d'assurance vie relevant des branches 21 et 23 et couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois « Interpolis SA » à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois « Nord Europe Life Luxembourg SA ».


w