Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zich uitspreekt " (Nederlands → Frans) :

De Unie moet in Accra een ambitieus standpunt innemen, waarbij zij zich uitspreekt voor een werkelijke taakverdeling, meer begrotingssteun en een geïntegreerde aanpak van de ontwikkeling die uitgaat van gelijke behandeling en ook het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke overheden omvat, zowel in Europa als in de ontwikkelingslanden.

L'Union doit adopter une position ambitieuse à Accra afin de promouvoir une réelle division du travail, davantage d'aide budgétaire et une approche du développement inclusive favorisant l'égalité des genres et impliquant la société civile et les collectivités locales, tant en Europe que dans les pays en développement.


L. overwegende dat de regering heeft bevolen de leider van een van de oppositiepartijen, Grigory Petrenko, gevangen te nemen, evenals een groot aantal andere politieke tegenstanders, en tracht te voorkomen dat de politieke oppositie zich hiertegen uitspreekt; overwegende dat 32 leden van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, een vertegenwoordiging van alle politieke stromingen en 20 lidstaten, naar aanleiding van de "zaak Petrenko" een schriftelijke verklaring hebben ondertekend, waarmee Moldavië in ondubbelzinnige bew ...[+++]

L. considérant que le gouvernement a ordonné la mise en détention du chef d'un des partis d'opposition, Grigory Petrenko, ainsi que de nombreux autres opposants politiques, et essaie de museler l'expression politique de toute dissidence à son égard; considérant que trente-deux membres de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, issus de toutes les tendances politiques et de vingt États membres, ont signé une déclaration écrite sur "l'affaire Petrenko", dans laquelle ils demandent sans ambiguïté à la Moldavie de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques;


Als voorzitter van de Commissie constitutionele zaken ben ik daarom blij dat iedereen behalve de tegenstanders van Europa zich uitspreekt voor de snelle ratificatie van het hervormingsverdrag, en ik zou het Franse voorzitterschap willen bedanken voor zijn hardnekkige opstelling.

Par conséquent, en tant que président de la commission des affaires constitutionnelles, je suis ravi que, à part les anti-Européens, tout le monde ici ait déclaré son soutien à la ratification rapide du traité de réforme, et je remercie la présidence française pour s’être obstinée sur cette question.


Zij wil een Europa dat zich ervoor uitspreekt om van de bestrijding van klimaatverandering een prioriteit te maken; zij wil ook een Europa dat zich uitspreekt voor een gemeenschappelijk extern optreden.

C'est l'Europe pour cette priorité en matière de lutte contre le changement climatique; c'est aussi l'Europe pour l'action extérieure commune.


De Europese Unie zou daardoor namelijk veranderen in een Eurazische constructie, in een soort Raad van Europa waaraan een interne markt is toegevoegd. Dat kan niemand willen die zich uitspreekt voor een slagvaardig Europa dat op wezenlijke gebieden namens onze nationale staten optreedt. Als overtuigd federalist ben ik voorstander van dat Europa.

Si cela devait se produire, l’Union européenne deviendrait une structure eurasiatique, comme le Conseil de l’Europe, avec un marché intérieur en plus; perspective qui ne peut séduire celui qui aspire à une Europe vraiment efficace, apte à remplacer nos États nations dans l’exercice des fonctions essentielles, le genre d’Europe que souhaitent les fédéralistes convaincus, dont je fais avec d’autres partie.


De gevonniste persoon moet de gelegenheid krijgen om zijn of haar mening kenbaar te maken overeenkomstig het verdrag van de Raad van Europa van 1970, artikel 39, waarin wordt bepaald dat de rechter vooraleer hij zich uitspreekt over een verzoek tot tenuitvoerlegging, aan de gevonniste persoon de gelegenheid moet geven om zijn of haar mening kenbaar te maken .

Il faut que le condamné ait la possibilité de présenter ses observations, conformément à la Convention du Conseil de l'Europe de 1970, dont l'article 39 prévoit que, avant de prendre une décision sur la demande d'exécution, le juge donne au condamné la possibilité de faire valoir son point de vue.


Commissaris Anna Diamantopoulou, belast met werkgelegenheid en sociale zaken, is van mening dat deze rechtspraak, die de sociaalverzekerde die toestemming voor verzorging in een andere lidstaat heeft verkregen aanvullende bescherming biedt en zich uitspreekt over de vergoeding van de kosten van ziekenhuisopname, een concrete stap vooruit is in de richting van het sociale Europa.

La Commissaire européenne Anna Diamantopoulou, en charge de l'emploi et des affaires sociales, estime que cette jurisprudence, qui octroie une protection complémentaire à l'assuré social, autorisé à se faire soigner dans un autre État membre, et qui se prononce sur la prise en charge financière des soins lors d'une hospitalisation constitue une avancée concrète de l'Europe sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zich uitspreekt' ->

Date index: 2022-03-30
w