Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa's kredietwaardigheid om geen dubbele standaarden " (Nederlands → Frans) :

De Arabische Staten veroordelen geweld en willen geen dubbele standaarden.

Les États arabes condamnent la violence et n'acceptent pas les doubles normes.


De Arabische Staten veroordelen geweld en willen geen dubbele standaarden.

Les États arabes condamnent la violence et n'acceptent pas les doubles normes.


Verdere uitvoering van het in het gemeenschappelijk milieu-informatiesysteem genoemde beginsel van „eenmaal produceren en meermaals gebruiken” en de gemeenschappelijke benaderingen en standaarden voor het verwerven en samenvoegen van coherente ruimtelijke informatie op grond van de Inspire- en Copernicus -systemen, alsmede andere milieu-informatiesystemen voor Europa (bijvoorbeeld het Biodiversiteitsinformatiesysteem voor Europa (BISE) en het waterinformatiesysteem voor Europa (WISE)), draagt bij aan het vermijden van ...[+++]

La poursuite de la mise en œuvre du principe de «produire une fois, utiliser souvent», découlant du système de partage d’informations sur l’environnement , et des approches et normes communes sur l’acquisition et la compilation d’informations spatiales pertinentes dans le cadre des systèmes INSPIRE et Copernicus , ainsi que d’autres systèmes d’information sur l’environnement pour l’Europe [tels que le système européen d’information sur la biodiversité (BISE) et le système européen d’information sur l’eau (WISE)], contribuera à éviter la répétition de travaux déjà accomplis et à éliminer toute charge administrative inutile pesant sur les ...[+++]


Daarnaast vragen we aan de Raad om in de jaarlijkse verslagen over de mensenrechten ook een analyse te maken van de situatie in de wereld en in elke lidstaat van de EU, dit in het belang van Europa's kredietwaardigheid om geen dubbele standaarden te gebruiken in haar interne en externe beleid.

Nous souhaiterions en sus demander au Conseil de livrer une analyse de la situation dans le monde et dans chacun des États membres de l’UE par le biais de rapports annuels sur les droits de l’homme.


Als wij dat willen veranderen, moeten wij om te beginnen geen dubbele standaarden meer hanteren.

Si nous voulons y remédier, nous devons commencer tout d’abord par éliminer cette attitude «deux poids, deux mesures» que nous avons adoptée par le passé.


Ik ben van mening dat moeders in heel Europa in een gelijkwaardige positie moeten worden geplaatst en dat wij geen dubbele standaarden en een januskop mogen accepteren.

J’ai tendance à croire qu’il faut mettre les mères sur le même pied d’égalité partout en Europe et que nous ne devrions pas accepter deux poids, deux mesures, ou une méthode à la Janus.


Ik ben van mening dat moeders in heel Europa in een gelijkwaardige positie moeten worden geplaatst en dat wij geen dubbele standaarden en een januskop mogen accepteren.

J’ai tendance à croire qu’il faut mettre les mères sur le même pied d’égalité partout en Europe et que nous ne devrions pas accepter deux poids, deux mesures, ou une méthode à la Janus.


De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, stelt zich de vraag of bij het vaststellen van een aantal beveiligingen die nodig kunnen blijken na de financiële crisis in Europa er geen risico is voor een dubbele distorsie.

M. Herman De Croo, coprésident du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, se demande si l'établissement d'une série de protections pouvant s'avérer nécessaires à la suite de la crise financière en Europe ne comporte pas le risque d'une double distorsion.


De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, stelt zich de vraag of bij het vaststellen van een aantal beveiligingen die nodig kunnen blijken na de financiële crisis in Europa er geen risico is voor een dubbele distorsie.

M. Herman De Croo, coprésident du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, se demande si l'établissement d'une série de protections pouvant s'avérer nécessaires à la suite de la crise financière en Europe ne comporte pas le risque d'une double distorsion.


Hierbij zal de Regering uitgaan van een dubbel streefdoel: verbetering van de besluitvorming in de Unie (d.w.z. uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen); versterken van het evenwicht tussen rechten en verplichtingen binnen de Unie (d.w.z. geen creatie van een Europa «à la carte»).

Dans ce cadre, le gouvernement prendra pour point de départ un double objectif: l'amélioration de la capacité de prise de décision au sein de l'Union (c'est-à-dire l'élargissement de la prise de décision à la majorité qualifiée); le renforcement de l'équilibre entre les droits et les obligations au sein de l'Union (c'est-à-dire le rejet de la création d'une " Europe à la carte" ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa's kredietwaardigheid om geen dubbele standaarden ->

Date index: 2022-01-13
w