Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro nooit hebben " (Nederlands → Frans) :

Ik wil er hier graag op wijzen dat de grondleggers van de euro nooit hebben gedacht dat we op termijn enkel ons economisch beleid zouden coördineren.

Je tiens à rappeler ici que les concepteurs de l’euro n’avaient jamais pensé que nous aurions, durablement, une simple coordination des politiques économiques.


Uit een recente studie van Comeos, de vertegenwoordiger van de Belgische handel en diensten, over e-commerce blijkt dat: - 61 procent van de Belgische bevolking al eens iets op internet heeft gekocht; - de Belg maandelijks gemiddeld 161 euro besteedt aan onlineaankopen; - confectiekleding, reizen en boeken/cd's/dvd's het meest online worden gekocht; - slechts één procent van de personen die al op internet hebben gekocht in de toekomst nooit nog een onlineaanko ...[+++]

Une récente étude sur le e-commerce récemment publiée par comeos, porte-parole du commerce et des services en Belgique, met en évidence les observations suivantes: - 61 % de la population belge a déjà réalisé un achat en ligne; - Le belge dépenserait en moyenne 161 euros par mois pour des achats en ligne; - En tête des ventes en ligne : le prêt-à-porter, les voyages et les livres/CD/DVD; - Seulement 1 % des personnes ayant déjà réalisé un achat en ligne déclarent qu'ils ne réitèreront en aucun cas l'expérience; - Le taux de satisfaction des consommateurs à l'égard des sites de ventes en ligne ne cesse d'augmenter. Les prix et le conf ...[+++]


Het betekent het doorsluizen van miljarden euro's van de Noordelijke naar de Zuidelijke EU-landen en installeert een ondemocratische transfertunie van Belgisch kaliber op Europees niveau waar Europese burgers nooit om hebben gevraagd.

Il implique le transfert de milliards d'euros des pays du nord de l'UE vers les pays du sud de l'UE et instaure une union de transfert antidémocratique de type belge au niveau européen, ce qui n'a jamais été demandé par les citoyens européens.


Het betekent het doorsluizen van miljarden euro's van de Noordelijke naar de Zuidelijke EU-landen en installeert een ondemocratische transfertunie van Belgisch kaliber op Europees niveau waar Europese burgers nooit om hebben gevraagd.

Il implique le transfert de milliards d'euros des pays du nord de l'UE vers les pays du sud de l'UE et instaure une union de transfert antidémocratique de type belge au niveau européen, ce qui n'a jamais été demandé par les citoyens européens.


Het is waar dat de Engelstalige landen nooit hebben staan juichen over de euro.

Il est vrai que les Anglo-saxons n’ont jamais été favorables à l’euro.


Ook al maakt het Verenigd Koninkrijk geen deel uit van de eurozone – en ik hoop dat het dat ook nooit gaat doen – toch hebben we een gevestigd belang in het succes van de euro.

Même si le Royaume-Uni n’est pas membre de l’euro, et même si j’espère qu’il ne le sera jamais, nous avons tout intérêt à ce qu’il prospère.


Sommige landen zullen daar zelfs nooit voor kiezen. Uit de huidige crisis blijkt waarom velen, inclusief de Britse conservatieve partij, het lidmaatschap van de euro afwijzen. Dat is een gevolg van het confectiebeleid met betrekking tot de rentetarieven en wisselkoersen dat bepaald wordt door factoren die soms niets te maken hebben met de binnenlandse economische realiteit.

La crise actuelle illustre la raison pour laquelle beaucoup, dont le parti conservateur britannique, rejettent l’adoption de l’euro et son inévitable politique de taux d’intérêts «passe-partout» ainsi que de taux de change établis en fonction de facteurs qui n’ont probablement rien à voir avec les réalités économiques nationales.


1. In de allereerste plaats hebben het gemeenschappelijk monetair beleid en de betere coördinatie van het economische beleid die aan de euro ten grondslag liggen, voor goedkopere financieringsmogelijkheden voor iedereen gezorgd: de rentepercentages zijn nog nooit zo laag geweest, wat investeringen en de consumptie bevordert en in echte voordelen voor de consumenten resulteert, bijvoorbeeld in de vorm van lage hypotheekrenten en goe ...[+++]

1. Tout d'abord, la politique monétaire unique et la coordination renforcée des politiques économiques qui sous-tendent l'euro ont entraîné une réduction du coût des financements pour tous: le niveau historiquement bas des taux d'intérêt favorise les investissements et la consommation, et apporte des avantages réels pour les consommateurs, tels que des taux d'emprunt hypothécaire faibles et des prêts avantageux.


Een particulier investeerder zou nooit een dergelijk risico hebben genomen voor zover dat bedrag - in het beste geval - vrijwel gelijk is aan de door BSCA beoogde winst over een periode van 10 jaar (35 miljoen euro).

Un investisseur privé n'aurait jamais pris un tel risque dans la mesure où cette somme est, dans le meilleur des cas, pratiquement égale aux bénéfices envisagés par BSCA sur une période de 10 ans (35 millions d'euros).


Ook de Euro-Info-Centres van de Europese Unie krijgen kritiek van de Rekenkamer : de behoeften van de ondernemingen werden niet vooraf geëvalueerd, de doelstellingen van het netwerk zijn nooit duidelijk omschreven, de werkzaamheden hebben elkaar overlapt en de KMO's zijn niet naar behoren ingelicht over de interne markt.

La Cour critique les Euro-Infocentres (EIC) de l'UE, en faisant observer que les besoins des sociétés n'étaient pas évalués à l'avance, que les objectifs du réseau n'avaient jamais été définis avec précision, que des chevauchements se sont produits et que ces centres ne sont pas parvenus à tenir les PME suffisamment informées sur le marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro nooit hebben' ->

Date index: 2023-03-03
w