Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro's verstrekken waardoor " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt vormt die dwangsomregeling niet altijd een effectieve stok achter de deur om onwillige zorgverleners ertoe aan te zetten de gevraagde informatie te verstrekken, waardoor tal van dossiers geblokkeerd raken en de betrokken burgers geen gemotiveerd antwoord krijgen binnen de wettelijke termijnen.

Il m'est cependant revenu que ce système d'astreinte ne suffisait pas toujours à dissuader les prestataires récalcitrants à fournir les documents nécessaires, bloquant ainsi de nombreux dossiers et empêchant les citoyens concernés de recevoir une réponse motivée dans les délais prévus par la loi.


Afhankelijk van hoe jullie dat gaan invullen, betekent dat voor een alleenstaande met een laag loon die door 20 uren werk bruto 823 euro verdient, nog eens een bijkomend netto verlies aan inkomen van 138 à 277 euro per maand, waardoor hij netto minder overhoudt door deeltijds te gaan werken dan aan volledige werkloosheid.

En fonction de la manière dont le gouvernement compte organiser le système, cela représente pour un isolé à bas salaire, qui gagne 823 euros brut pour 20 heures de travail, une perte nette additionnelle de 138 à 277 euros par mois.


Een totaal budget van 489.000 euro werd vrijgemaakt, waardoor elk centrum in 2015 mag rekenen op 163.000 euro.

Le budget total prévu pour l'année 2015 est de 489 000 euros, ce qui équivaut à 163 000 euros par centre.


De banken zouden hun klanten betere informatie over het systeem moeten verstrekken, waardoor meer nadruk kan worden gelegd op concurrentie in plaats van op overreglementering.

Ce système devrait faire l'objet d'une meilleure information de la part des banques à l'égard de leurs clients, ce qui permettrait de mettre l'accent sur la concurrence au lieu de réglementer davantage.


68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van hun producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkelingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze zull ...[+++]

68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équitable en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un plus grand pourcentage de produits agricoles transformés, les pays en voie de développement ne seraient plus tenus de pratiquer des augmentations non viables de la production destinée à l'exportation; que cett ...[+++]


De banken zouden hun klanten betere informatie over het systeem moeten verstrekken, waardoor meer nadruk kan worden gelegd op concurrentie in plaats van op overreglementering.

Ce système devrait faire l'objet d'une meilleure information de la part des banques à l'égard de leurs clients, ce qui permettrait de mettre l'accent sur la concurrence au lieu de réglementer davantage.


In het Verenigd Koninkrijk en in Zweden hebben tal van bedrijven reeds besloten de euro te gebruiken, waardoor de druk op hun regering ongetwijfeld zal toenemen.

Au Royaume-Uni et en Suède, beaucoup d'entreprises ont déjà décidé d'utiliser l'euro, ce qui va sans doute exercer une pression considérable sur les gouvernements de ces pays.


De inleiding van het bezwaar gebeurt immers op eenvoudig verzoek (zonder kosten) en de gepensioneerde kan zichzelf verdedigen of zich laten vertegenwoordigen door een naaste of door een vakbondsafgevaardigde en dit binnen de voorwaarden gesteld door artikel 728 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor hij vermijdt een beroep te moeten doen op een advocaat en alle daaraan verbonden kosten; daarenboven zijn de kosten altijd ten laste van Rijksdienst voor pensioenen. d) Hieronder vindt u de verdeling van de kosten en honoraria voor advocaten per jaar en volgens de informatie die mij door de PDOS werd overgemaakt: - 2010 : ...[+++]

En effet, l'introduction des recours se fait par simple requête (pas de frais) et le pensionné peut se défendre lui-même ou se faire représenter par un proche ou par un délégué syndical, dans les conditions de l'article 728 du Code judiciaire, ce qui lui évite de devoir recourir à un avocat et de supporter toutes les dépenses qui y sont liées; en outre, les dépenses sont toujours à charge de l'ONP. d) Veuillez trouver ci-dessous la répartition des frais et des honoraires d'avocats par année, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: - 2010 : 49.837,58 euros; - 2011 : 15.323,03 euros; - 2012 : 39.558,89 euros; - ...[+++]


We spreken dan over: - de cyclische correctie van 2,3 miljard euro, - niet-structurele aanpassingen voor 1,5 miljard euro, - de uit het advies van de HRF overgenomen correctie van 370 miljoen euro, - het lager dan verwacht dividend van de Nationale Bank (302 miljoen euro minder, gedeeltelijk gecompenseerd door de 60 miljoen euro hogere voorafbetaling) en - de actualisatie van de transferts aan de Gewesten, waardoor 750 miljoen euro minder doorgestort m ...[+++]

Il s'agit de la correction cyclique: - de 2,3 milliards d'euros, - d'ajustements non structurels à concurrence de 1,5 milliard d'euros, - de la correction de 370 millions d'euros reprise de l'avis du CSF, - du dividende de la Banque Nationale plus faible qu'attendu (inférieur de 302 millions d'euros, partiellement compensé par l'acompte supérieur de 60 millions d'euros) et - de l'actualisation des transferts aux régions, selon laquelle 750 millions d'euros doivent être versés en moins.


Dit leidt in de praktijk tot hallucinante situaties waarbij mensen een bestelling doen als de prijs 0,45 euro per liter bedraagt, terwijl de prijs bij de levering is gedaald tot 0,44 euro per liter, waardoor ze niet langer in aanmerking komen voor een toelage.

Cela aboutit à des situations hallucinantes : les gens passent leur commande dès que le prix atteint 0,45 euro mais il arrive qu'au moment de la livraison, le prix soit retombé à 0,44 euro, ce qui leur fait perdre le bénéfice de l'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro's verstrekken waardoor ->

Date index: 2025-08-21
w