Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "eupen aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


voorstel van aangepaste begroting

proposition d'ajustement






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de territoriale bevoegdheid van de hoven en rechtbanken heeft de wetgever, hoewel de wet van 1 december 2013 in beginsel de nieuwe arrondissementen doet samenvallen met de provincies, het evenwel nodig geacht een aangepaste regeling in te voeren voor het gerechtelijk arrondissement Eupen en ervoor gekozen een afzonderlijk arrondissement met een eigen structuur te behouden :

En ce qui concerne la compétence territoriale des cours et tribunaux, si la loi du 1 décembre 2013 fait coïncider, en principe, les nouveaux arrondissements avec les provinces, le législateur a toutefois estimé nécessaire d'instaurer un régime adapté pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen et opté pour le maintien d'un arrondissement séparé, doté d'une structure propre :


Zoals is uiteengezet in de in B.10.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding, vertoont het arrondissement Eupen specifieke kenmerken die het onderscheiden van de andere arrondissementen en die verantwoorden dat de rechters die hun ambt in dat arrondissement uitoefenen, aan regels worden onderworpen die daaraan zijn aangepast.

Comme l'exposent les travaux préparatoires cités en B.10.1, l'arrondissement d'Eupen présente des spécificités qui le différencient des autres arrondissements et qui justifient que les juges exerçant leurs fonctions dans cet arrondissement soient soumis à des règles adaptées à celui-ci.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen ­ à la différence d'autres arrondissements de taille comparable ­ soient adaptés.


Uit de totstandkoming van de bestreden bepalingen blijkt dat de wetgever een aangepaste regeling voor het gerechtelijk arrondissement Eupen noodzakelijk heeft geacht vanwege de kleinschaligheid ervan.

Il ressort de la genèse des dispositions attaquées que le législateur a jugé nécessaire d'instaurer un régime adapté pour l'arrondissement judiciaire d'Eupen, en raison de la taille restreinte de ce dernier.


1. De Regie der Gebouwen tracht sedert jaren een aangepaste en bevredigende vestiging te vinden voor de diensten van de FOD Justitie van Eupen.

1. La Régie des Bâtiments tente depuis plusieurs années déjà de trouver une implantation adéquate et satisfaisante pour les services du SPF Justice d'Eupen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


w