Ik heb namelijk
zojuist pas kennis genomen van dat verslag en daarbij het volgende vastgesteld. Bij mijn redevoering over het verslag-Radwan over het jaarverslag van de Europese Centrale Bank ben ik een aantal keren door applaus en interrupties on
derbroken, met name toen ik reageerde op de redevoeringen van verscheidene ex-communisten uit de DDR die telkens weer met dezelfde recepten komen aandragen, met dezelfde recepten waarmee
zij een hele staat hebben ...[+++] geruïneerd. Ik heb dat klinkklare onzin genoemd en erop gewezen hoe belangrijk de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank juist voor de negen van de twaalf, rood-roze-groene regeringen in Euroland is.Je viens en effet de prendre connaissance de ce rapport
et j'ai constaté la chose suivante : lors de mon intervention sur le rapport Radwan concernant le rapport annuel de la BCE, j'ai été interrompu à diverses reprises par des applaudissements et des exclamations, surtout lorsque, à la suite des interventions des anciens communistes de la RDA, j'ai qualifié d'inepties grossières les recettes qu'ils nous ont une nouvelle fois présentées et qui ont ruiné tout un pays, ainsi qu'au moment où j'ai rappelé combien l'indépendance de la Banque centrale européenne est importante pour l'euroland étant donné l'existence de neuf gouvernements rouge
...[+++]s-roses-verts parmi les douze gouvernements.