Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esf-programma's hebben echter » (Néerlandais → Français) :

De ESF-programma's hebben geholpen om de negatieve gevolgen van de crisis te verzachten, banen te redden en de nodige voorbereidingen te treffen voor het moment waarop de economie weer aantrekt.

Les programmes du FSE ont contribué à amortir les effets négatifs de la crise, à préserver l’emploi et à préparer la reprise.


Aangezien de ESF-programma's voor 2000-2006 intussen zijn goedgekeurd, gaat deze Mededeling in op de vraag hoe deze programma's rekening hebben gehouden met de noodzaak het ESF te integreren in de prioriteiten van de Europese Werkgelegenheidsstrategie.

Les programmes du FSE pour la période 2000 - 2006 étant désormais adoptés, la présente communication décrit comment ils tiennent compte de la nécessité d'intégrer le FSE dans les priorités fondamentales de la Stratégie européenne pour l'emploi.


Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatrege ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne l'amélioration de la formation en entreprise, et notamment dans les petites et moyennes entreprises, les résultats sont acceptables et poursuivent dans une certaine mesure l'objectif 4 de l'ancienne programmation; toutefois, en ce qui concerne la formation relative à la recherche scientifique et au développement technologique, ainsi que le soutien de l'esprit d'entreprise, on constate des difficultés d'intervention préoccupantes, dues probablement à la nouveauté de ces mesures dans la programmation du FSE et à une mise au point des activités à mettre en oeuvre qui se révèle problématique.


Drie programma's hebben een ESF-component (Karinthië, Stiermarken en Wenen).

Trois programmes comportent un volet FSE (Carinthie, Styrie et Vienne).


Het doel van de bevordering van de hernieuwbare energieën wordt echter vermeld in het nationaal programma tot vermindering van de CO -emissies, dat het voornemen bevestigt van de overheden die dit programma onderschreven hebben om een inspanning tot bevordering van de hernieuwbare energieën voort te zetten.

L'objectif de promotion des énergies renouvelables est cependant mentionné dans le programme national de réduction des émissions de CO . Les pouvoirs publics qui ont souscrit à ce programme réaffirment leur intention de poursuivre un effort de promotion des énergies renouvelables.


We hebben echter nood aan stabiliteit en aan ernstige en stevige programma's voor elk land.

Toutefois, nous avons besoin de stabilité et de programmes solides et sérieux pour chaque pays.


Zowel de evaluatie als het overleg hebben echter enkele tekortkomingen in het programma aan het licht gebracht, bv. het feit dat het programma teveel uiteenlopende doelstellingen heeft, met name gezien het beperkte budget.

Toutefois, l'évaluation et la consultation ont toutes deux révélé certaines lacunes du programme, comme le fait que celui-ci poursuit trop d'objectifs différents, surtout compte tenu du budget limité qui lui est affecté.


De onderhandelaars hebben echter radicaal tegengestelde doelstellingen: Iran wil een precies tijdschema voor de hervatting van de verrijking van uranium terwijl de Europese Unie wil dat het Iraanse nucleaire programma alleen burgerlijke en in geen geval militaire doeleinden dient.

Cependant, chacun des négociateurs a des objectifs radicalement opposés : la détermination d'un calendrier précis pour reprendre les activités d'enrichissement d'uranium, pour l'Iran, et la jouissance par l'Iran de l'énergie nucléaire civile sans détournement possible vers le nucléaire militaire, pour l'Union européenne.


We mogen echter niet vergeten dat deze regeling past in een nationaal programma voor de strijd tegen het geweld dat we met de gemeenschappen en gewesten hebben besproken. Dit programma voorziet ook in een ondersteuning van de opleiding van politieagenten en magistraten, in bewijsvoering of in preventiecampagnes.

Toutefois, il ne faut pas oublier que cela s'inscrit dans le cadre d'un programme national de lutte contre la violence que nous avons discuté avec les Régions et les Communautés et qui apporte pas mal d'autres appuis, que ce soient des appuis en termes de formation des agents de police et des magistrats, en modes de preuve ou en campagnes de prévention.


De VN hebben gisteren echter bekendgemaakt dat het programma een ernstige financiële crisis kent omdat de Irakese olie-inkomsten waarmee het programma wordt gefinancierd, met 30 procent zijn gedaald.

Hier, les Nations unies ont toutefois annoncé que le programme traverse une grave crise financière parce que les revenus pétroliers irakiens qui financent le programme ont chuté de 30%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

esf-programma's hebben echter ->

Date index: 2021-07-22
w