Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor de burgers inspraak vanaf » (Néerlandais → Français) :

— omdat ze rechtstreekse inspraak verzekeren van de belanghebbende partijen vanaf het ogenblik dat de regel geformuleerd wordt, kunnen ze ervoor zorgen dat de aangenomen bepalingen beter in acht worden genomen;

— assurant la participation directe des parties intéressées dès le stade de la formulation même de la règle, ils sont susceptibles d'offrir une plus grande partie du respect effectif des dispositions adoptées;


(5) Het witboek van de Commissie over Europese governance pleit ervoor de burgers inspraak vanaf de beleidsvorming tot en met de uitvoering van het beleid te geven, het maatschappelijk middenveld en de organisaties waaruit het is samengesteld bij het beleid te betrekken en efficiënter en transparanter met de belanghebbende partijen te overleggen.

(5) Le Livre blanc de la Commission sur la gouvernance européenne prône le principe d'une participation des citoyens de la conception à la mise en œuvre des politiques, une implication de la société civile et des organisations qui la composent et une consultation plus efficace et plus transparente des parties intéressées.


Om de inspraak van burgers en andere belanghebbenden te versterken, heeft de Commissie ten slotte beslist om vanaf 2012 de termijn van haar openbare raadplegingen te verlengen.

Enfin, pour renforcer la voix des citoyens et d’autres parties prenantes, la Commission a décidé d’allonger la durée de ses consultations publiques à partir de 2012.


Ten derde zal de inspraak van burgers en belanghebbenden verder worden versterkt door vanaf 2012 de raadplegingstermijn te verlengen van 8 tot 12 weken, door in 2011 het raadplegingsbeleid van de Commissie te evalueren en door de voorspelbaarheid van de door de Commissie geplande voorstellen en ex post evaluatieactiviteiten te vergroten zodat de belanghebbenden in een veel vroeger stadium hun bijdrage kunnen voorbereiden.

Enfin, l’allongement de la durée de consultation, qui passera de 8 à 12 semaines à partir de 2012, renforcera encore la voix des citoyens et des parties prenantes, de même qu’un réexamen de la politique de consultation de la Commission en 2011, la prévisibilité accrue des propositions projetées par la Commission et le travail d’évaluation ex post permettant à toutes les parties prenantes de préparer leur engagement à un stade beaucoup plus précoce.


(5) Het witboek van de Commissie inzake Europees bestuur pleit ervoor de burgers inspraak te geven in de vorming en de uitvoering van het beleid, het maatschappelijk middenveld en de organisaties waaruit het is samengesteld bij het beleid te betrekken en op een meer efficiënte en transparante manier met de belanghebbende partijen te overleggen.

(5) Le Livre blanc de la Commission sur la gouvernance européenne prône le principe de la participation des citoyens à la conception et à la mise en œuvre des politiques, l'implication de la société civile et des organisations qui la composent ainsi qu'une consultation plus efficace et plus transparente des parties intéressées.


In het Witboek over een nieuw communicatiebeleid hebben we in de eerste plaats geprobeerd om de problemen met eerder communicatiebeleid te analyseren en te bekijken wat we precies moeten doen om ervoor te zorgen dat we het recht van burgers op informatie op democratische wijze kunnen waarborgen en ervoor te zorgen dat de burgers inspraak hebben bij de besluitvorming in Europa.

Dans le Livre blanc consacré à la future nouvelle politique de la communication, nous avons essayé avant tout d’analyser le problème des politiques précédentes en matière de communication et de définir clairement ce que nous devons faire pour garantir l’accès démocratique des citoyens à l’information et pour que ceux-ci aient leur mot à dire dans la prise de décision en Europe.


10. is verheugd over het feit dat de onlangs gekozen president van de Oekraïne in zijn toespraak tot het Parlement in Straatsburg in februari 2005 duidelijk heeft verwezen naar het handhaven van de normen inzake de mensenrechten; is verheugd over het feit dat tijdens de presidentsverkiezingen in de Oekraïne de rechtsstaat is gehandhaafd en moedigt de Oekraïne aan om te kiezen voor openheid en democratie als een onontbeerlijk fundament om aan al zijn burgers mensenrechten in de ruimste zin te verlenen; roept de nieuwe regering op om ...[+++]

10. se félicite de la volonté nettement affirmée du Président récemment élu en Ukraine de respecter les droits de l'homme lors de son allocution devant le Parlement à Strasbourg en février 2005; se félicite de ce que l'État de droit ait été pleinement respecté en Ukraine au moment des élections présidentielles, et encourage celle-ci à choisir la voie de l'ouverture et de la démocratie, fondement indispensable en vue de garantir à tous ses citoyens le respect des droits de l'homme dans leur acception la plus vaste; demande au nouveau gouvernement de procéder à des réformes législatives et politiques visant à garantir la liberté de la presse et des médias dans tout le pays, à mettre fin aux tortures et aux mauvais trai ...[+++]


9. is verheugd over het feit dat de onlangs gekozen president van de Oekraïne in zijn toespraak tot het Parlement in Straatsburg in februari 2005 duidelijk heeft verwezen naar het handhaven van de normen inzake de mensenrechten; is verheugd over het feit dat tijdens de presidentsverkiezingen in de Oekraïne de rechtsstaat is gehandhaafd en moedigt de Oekraïne aan om te kiezen voor openheid en democratie als een onontbeerlijk fundament om aan al zijn burgers mensenrechten in de ruimste zin te verlenen; roept de nieuwe regering op om w ...[+++]

9. se félicite de la volonté affirmée véhémente du nouveau Président élu en Ukraine de respecter les droits de l'homme lors de son allocution devant le Parlement à Strasbourg en février 2005; se félicite de ce que l'État de droit ait été pleinement respecté en Ukraine au moment des élections présidentielles, et encourage celle-ci à choisir la voie de l'ouverture et de la démocratie, fondement indispensable en vue de garantir à tous ses citoyens le respect des droits de l'homme dans leur acception la plus vaste; demande au nouveau gouvernement de procéder à des réformes législatives et politiques visant à garantir la liberté de la presse et des médias dans tout le pays, à mettre fin aux tortures et aux mauvais t ...[+++]


We moeten dus aan de Amerikaanse druk weerstaan en ervoor zorgen dat onze burgers er niet bekaaid vanaf komen.

Nous devons dès lors résister à la pression américaine et veiller à ce que nos citoyens n'en pátissent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor de burgers inspraak vanaf' ->

Date index: 2022-01-29
w