Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ogenblik van hun benoeming, moeten bovendien voor de personeelsleden van de politiediensten die lid zijn van het Controleorgaan de volgende specifieke voorwaarden zijn vervuld : 1° ten minste tien jaar dienstanciënniteit hebben en ten minste bekleed zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1; 2° geen eindevaluatie ' onvoldoende ' hebben gekregen tijdens de vijf jaar voorafgaand aan de indiening van de kandidaatstelling, noch een niet uitgewiste zware tuchtstraf hebben opgelopen; 3° een ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres de personnel des services de police membres de l'Organe de contrôle doivent en outre remplir les conditions spécifiques suivantes : 1° compter au moins dix ans d'ancienneté de service et être au moins revêtu du grade de commissaire de police ou de niveau 1; 2° ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée ' insuffisante ' au cours des cinq années qui ont précédé l'introduction de la candidature, ni avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 3° justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.


7. De rechthebbende moet gedragstherapie, uitgevoerd door een therapeut met opleiding en ervaring in cognitieve gedragstherapie (CGT), bestaande uit exposure in vivo met responspreventie en een voldoende intensieve cognitieve therapie van minstens 25 zittingen binnen een periode van 12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten.

7. Le bénéficiaire doit être traité par une psychothérapie comportementale, menée par un thérapeute ayant une formation et expérience en thérapie cognitivo-comportementale (TCC) consistant en une exposition in vivo avec prévention de la réponse et avoir reçu une thérapie cognitive intensive suffisante d'au moins 25 séances dans une période de 12 mois; et ceci sans résultats suffisants.


Deelnemingsvoorwaarden : - Vastbenoemd ambtenaar of statutair stagiair van niveau A zijn - Minstens 6 jaar niveauanciënniteit kunnen aantonen, waarvan minstens 3 jaar als teambeheerder - Zich in een administratieve stand van dienstactiviteit bevinden - Bij de laatste evaluatie de vermelding « gunstig » hebben gekregen Vereiste ervaring : Minimum 6 jaar beroepservaring binnen een human resources-gerelateerde dienst in (één van) de volgende domeinen : o Teammanagement; o HR-strategieën uitwerken en/of implementeren; o De opgestarte acties aansturen en erover rapporteren.

Conditions de participation : - Etre agent nommé à titre définitif ou stagiaire statutaire de niveau A - Justifier de minimum 6 années d'ancienneté de niveau, dont au moins 3 années en gestion d'équipe - Se trouver dans une position administrative d'activité de service - Avoir eu une mention « favorable » lors de la dernière évaluation Expérience requise : Expérience professionnelle dans un service lié aux ressources humaines de minimum 6 années réparties dans une des tâches suivantes : o Management d'équipe; o Elaboration et/ou mise en oeuvre des stratégies RH; o Pilotage et reporting des actions mises en place.


Deelnemingsvoorwaarden : - Vastbenoemd ambtenaar of statutair stagiair van niveau A zijn - Minstens 6 jaar niveauanciënniteit kunnen aantonen, waarvan minstens 3 jaar als teambeheerder - Zich in een administratieve stand van dienstactiviteit bevinden - Bij de laatste evaluatie de vermelding « gunstig » hebben gekregen Vereiste ervaring : Minimum 6 jaar beroepservaring binnen een human resources-gerelateerde dienst in (één van) de volgende domeinen: o Teammanagement; o HR-strategieën uitwerken en/of implementeren; o De opgestarte acties aansturen en erover rapporteren.

Conditions de participation : - Etre agent nommé à titre définitif ou stagiaire statutaire de niveau A - Justifier de minimum 6 années d'ancienneté de niveau, dont au moins 3 années en gestion d'équipe - Se trouver dans une position administrative d'activité de service - Avoir eu une mention « favorable » lors de la dernière évaluation Expérience requise : Expérience professionnelle dans un service lié aux ressources humaines de minimum 6 années réparties dans une des tâches suivantes : o Management d'équipe; o Elaboration et/ou mise en oeuvre des stratégies RH; o Pilotage et reporting des actions mises en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de minderjarigen hebben de in artikel 29, lid 2, bedoelde informatie op een op hun leeftijd en geestelijke rijpheid afgestemde wijze gekregen van de onderzoekers of de leden van het onderzoeksteam die opgeleid zijn voor of ervaring hebben met het werken met kinderen;

les mineurs ont reçu, de la part des investigateurs ou de membres de l'équipe d'investigateurs formés et rompus au travail avec des enfants, les informations visées à l'article 29, paragraphe 2, d'une façon adaptée à leur âge et à leur maturité mentale;


De verantwoordelijke persoon moet de nodige bekwaamheid, ervaring en kennis inzake GDP hebben en hierover een opleiding hebben gekregen.

La personne responsable aura les compétences et l’expérience adéquates ainsi que des connaissances et une formation en BPD.


- de houthakkers die een professionele vorming hebben gekregen, die erkend wordt door de sociale gesprekspartners en die ten minste een jaar ervaring hebben na deze vorming;

- les bûcherons ayant suivi une formation professionnelle, reconnue par les partenaires sociaux, et ayant au moins un an d'expérience après cette formation;


Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw model voor onderwijs en opleiding wordt gepresenteerd; het verslag van de Raad Onderwijs en de Europese Commissie o ...[+++]

À la suite de l'adoption du programme Leonardo da Vinci II en avril 1999, un certain nombre d'initiatives politiques ont été lancées, qui ont eu un impact important sur la politique en matière de formation professionnelle et donc sur le programme Leonardo da Vinci II: la stratégie de Lisbonne de mars 2000, qui accorde un rôle important à l'éducation et à la formation pour la réalisation de ses objectifs [4]; la communication de la Commission intitulée «Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie» [5], qui établit un nouveau paradigme en matière d'éducation et de formation; le rapport du Conseil «Ed ...[+++]


- de verantwoordelijke voor de dagelijkse organisatie en de personen die zorgen voor een begeleiding van de kinderen moeten bewijzen dat zij een vorming hebben gekregen en/of een nuttige ervaring inzake kinderopvang hebben opgedaan.

- le responsable de l'organisation quotidienne et les personnes qui assurent l'encadrement des enfants justifient d'une formation et/ou d'une expérience utile en matière d'accueil d'enfant.


- ervaring hebben in het runnen van een departement en/of een opleiding terzake hebben gekregen;

- posséder une expérience en matière de gestion d'un département et/ou avoir suivi une formation en la matière;




Anderen hebben gezocht naar : ervaring hebben gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring hebben gekregen' ->

Date index: 2025-11-30
w