Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan herinnert echter » (Néerlandais → Français) :

53. erkent de potentiële voordelen van begrotingssteun; wijst echter op de risico's die deze vorm van hulp inhoudt daar deze gevoeliger is voor fraude en corruptie dan andere vormen van steun, vanwege de fungibiliteit ervan; herinnert eraan dat de controle door de Rekenkamer over de middelen die zijn betaald in de vorm van begrotingssteun eindigt op het moment dat de Uniesteun wordt betaald aan de schatkist van het partnerland;

53. reconnaît les avantages potentiels de l'appui budgétaire; attire toutefois l'attention sur les risques que pose cette modalité de l'aide étant donné qu'elle est plus vulnérable aux fraudes et à la corruption que les autres formes d'aide, en raison de sa fongibilité; rappelle que le contrôle effectué par la Cour des comptes sur les fonds versés en guise d'appui budgétaire s'achève au moment où l'aide de l'Union est versée à la trésorerie du pays partenaire;


54. herinnert eraan dat capaciteiten voor tweeërlei gebruik noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het GVDB, gezien de complexe veiligheidsuitdagingen in de wereld van vandaag; benadrukt dat de huidige crises in de Sahel en de Hoorn van Afrika opnieuw aantonen dat er behoefte is aan een alomvattende aanpak waarmee enerzijds het hele gamma civiele en militaire maatregelen en anderzijds de uitrusting en capaciteiten voor tweeërlei gebruik worden ingezet, met inbegrip van de Europese marinecapaciteiten en civiele en militaire scheepsbouwcapaciteiten om de veiligheid en veerkracht van de schepen te waarborgen; nodigt de lidstaten uit samen te werken m ...[+++]

54. rappelle que les capacités à double usage sont nécessaires dans la mise en œuvre de la PSDC, au vu des défis complexes en matière de sécurité dans le monde d'aujourd'hui; souligne que les crises actuelles au Sahel et dans la Corne de l'Afrique ont mis en évidence la nécessité d'une approche globale qui mobilise, d'une part, l'éventail complet de l'engagement civil et militaire et, d'autre part, les équipements et les capacités à double usage, y compris les capacités navales européennes et les capacités de construction navale civile et de défense, destinées à garantir la sécurité et la résilience des navires; invite les États membres à collaborer avec les organes et les agences appropriés de l'Union européenne, notamment la Commission, ...[+++]


3. herinnert er echter aan dat het internationaal humanitair recht (IHR) het voornaamste rechtsinstrument bij gewapende conflicten is en dat de internationale gemeenschap zich moet concentreren op de verbeterde tenuitvoerlegging ervan; onderstreept dat hoewel R2P geen rechtsbegrip is, dit concept gegrondvest is op het internationaal recht en strikt beperkt is tot vier misdaden, te weten volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid, zowel in gewapende conflicten als in vredestijd; benadrukt da ...[+++]

3. rappelle cependant que, dans le cadre d'un conflit armé, le droit international humanitaire est le corpus de règles qui prévaut et que la communauté internationale devrait concentrer son attention sur l'amélioration de sa mise en œuvre; souligne que, bien que la responsabilité de protéger ne soit pas un concept juridique, elle est fondée sur le droit international et est strictement axée sur quatre circonstances graves que sont les génocides, les crimes de guerre, les nettoyages ethniques et les crimes contre l'humanité, commis en temps de guerre ou en temps de paix; souligne qu'il est essentiel d'intégrer une forte dimension d'égal ...[+++]


1. bekrachtigt andermaal zijn steun voor het PEACE II-programma en de financiering ervan; herinnert echter eraan dat een herziening van de sub-plafonds in rubriek 2, zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld, een alternatieve oplossing had kunnen zijn;

1. souligne son appui renouvelé au programme PEACE II et au financement de celui-ci; rappelle cependant qu'une révision des sous-plafonds sous la rubrique 2 des perspectives financières telle que proposée au départ par la Commission aurait pu être une solution de rechange;


20. herinnert eraan dat met het Verdrag van Lissabon ook het Handvest bindend wordt, op dezelfde wijze als de verdragen, en volledig van toepassing zal zijn op alle op het gebied van de RVVR genomen maatregelen, en dat op de naleving ervan zal worden toegezien door het Hof van Justitie; betreurt echter de invoering van het protocol ter beperking van de gevolgen van het Handvest voor het binnenlandse recht van twee lidstaten en herhaalt zijn bezorgdhei ...[+++]

20. rappelle que, avec le traité de Lisbonne, la charte des droits fondamentaux de l'Union devient contraignante au même titre que les traités et entièrement applicable à toutes les mesures prises dans le domaine de l'ELSJ, et que son respect sera contrôlé par la Cour de justice; déplore, cependant, l'introduction du protocole limitant les répercussions de la charte sur le droit interne de deux États membres et répète ses préoccupations quant à l'inégalité entre les personnes qui peut en découler;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan herinnert echter' ->

Date index: 2025-05-07
w