Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Traduction de «ernaar alle hiermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...


ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie streeft ernaar alle hiermee verband houdende voorbereidende documenten in het voorjaar af te sluiten en aan de Raad voor te leggen, zonder afbreuk te doen aan de standpunten van de lidstaten en het onderhandelingskader.

L'objectif de la Commission est de finaliser au printemps l'ensemble des documents préparatoires qui s'y rapportent afin de les présenter au Conseil, sans préjudice des positions des États membres ni du cadre de négociation.


hiermee het landbouwhervormingsproces in de Republiek Moldavië zal worden ondersteund waarmee ernaar gestreefd wordt om de Europese normen steeds meer te benaderen;

elle étayera le processus de réforme actuellement en cours dans l'agriculture en République de Moldavie, qui s'efforce de plus en plus de se rapprocher des normes européennes;


is zich ervan bewust dat er binnen de afzonderlijke vervoerstakken structurele verschillen bestaan en dat hiermee in iedere alomvattende intermodale verordening inzake passagiersrechten rekening moet worden gehouden; erkend dat een dergelijke verordening op dit moment nog niet kan worden opgesteld, aangezien de verordeningen betreffende passagiersrechten in de scheepvaart en het bus- en touringcarvervoer nog niet in werking zijn getreden, maar benadrukt dat ernaar moet worden gestreefd deze op de middellange termijn tot stand te bren ...[+++]

reconnaît qu'il existe des différences structurelles au sein de chaque secteur du transport et que tout règlement unique pour tous les modes de transport en ce qui concerne les droits des passagers doit en tenir compte; reconnaît qu'il n'est pour l'instant pas envisageable d'élaborer un tel règlement, car les règlements relatifs aux droits des passagers dans le transport par voie d'eau et par autobus/autocar ne sont pas encore entrés en vigueur, mais qu'il doit s'agir de l'objectif à long terme; considère toutefois qu'une approche globale est nécessaire pour intégrer tous les droits des passagers – entre autres le droit d'indemnisation ...[+++]


9. is zich ervan bewust dat er binnen de afzonderlijke vervoerstakken structurele verschillen bestaan en dat hiermee in iedere alomvattende intermodale verordening inzake passagiersrechten rekening moet worden gehouden; erkend dat een dergelijke verordening op dit moment nog niet kan worden opgesteld, aangezien de verordeningen betreffende passagiersrechten in de scheepvaart en het bus- en touringcarvervoer nog niet in werking zijn getreden, maar benadrukt dat ernaar moet worden gestreefd deze op de middellange termijn tot stand te b ...[+++]

9. reconnaît qu'il existe des différences structurelles au sein de chaque secteur du transport et que tout règlement unique pour tous les modes de transport en ce qui concerne les droits des passagers doit en tenir compte; reconnaît qu'il n'est pour l'instant pas envisageable d'élaborer un tel règlement, car les règlements relatifs aux droits des passagers dans le transport par voie d'eau et par autobus/autocar ne sont pas encore entrés en vigueur, mais qu'il doit s'agir de l'objectif à long terme; considère toutefois qu'une approche globale est nécessaire pour intégrer tous les droits des passagers – entre autres le droit d'indemnisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. neemt kennis van de gesprekken en de samenwerking tussen Fatah en Hamas en hoopt dat de twee Palestijnse groepen vooruitgang kunnen boeken op een democratische, vreedzame en niet-gewelddadige manier die bevorderlijk is voor een vreedzaam resultaat aan beide zijden; verzoekt de gezamenlijke Palestijnse interim-regering in verband hiermee om, zodra zij is gevormd, de principes van het Kwartet te aanvaarden en ernaar te handelen;

5. prend acte des pourparlers et de la coopération entre le Fatah et le Hamas et espère que ces deux factions passeront à une approche démocratique, pacifique et non violente de nature à déboucher sur une issue pacifique pour les deux parties; demande à cet égard au gouvernement palestinien de transition, dès qu'il sera constitué, d'adhérer aux principes du Quartette et d'agir dans le respect de ceux-ci;


Net zoals we ernaar streven het recht te handhaven om de LGBT-rechten te beschermen, zouden we er ook naar moeten streven om ervoor te zorgen dat degenen die hiermee strijdige, niet-opruiende opvattingen tot uiting willen brengen, binnen de grenzen van de wet met betrekking tot vrije meningsuiting, daartoe ook de vrijheid moeten hebben.

De la même manière que nous cherchons à soutenir la loi visant à protéger les droits de la communauté LGBT, nous devrions également veiller à ce que les personnes qui souhaitent exprimer des opinions contraires et non provocatrices, dans les limites prévues par la loi en matière de liberté d’expression, soient libres de le faire.


Parallel hiermee wordt onder auspiciën van het Comité habitats gewerkt aan de ontwikkeling van de Europese mariene strategie, en wel door de werkgroep van deskundigen op het gebied van marien milieu, die ernaar streeft in 2005 een programma voor te leggen ter verbetering van de bescherming van soorten en habitats in de EU-wateren.

Par ailleurs, les travaux visant à développer la stratégie marine européenne se déroulent sous les auspices du Comité Habitats, dans le cadre d'un groupe de travail d'experts maritimes, dont l'objectif est de mettre en place un programme visant à améliorer, d'ici 2005, la protection des espèces et habitats présents dans les eaux européennes.


Hiermee wordt ernaar gestreefd beter tegemoet te komen aan de verwachtingen van het publiek en achterhaalde werkmethoden, te beginnen met die van de Commissie, te herzien.

L'objectif est de mieux répondre aux attentes du public, de repenser des modes d'intervention obsolètes, à commencer par ceux de la Commission.


Hiermee worden voor personen met een handicap geen identieke resultaten als voor valide personen nagestreefd, maar wordt ernaar gestreefd personen met een handicap dezelfde kansen te bieden om die resultaten te halen [21].

Plutôt que de chercher à ce que les personnes handicapées atteignent les mêmes résultats que les personnes non handicapées, elle cherche simplement à garantir que les personnes handicapées bénéficient d'une égalité des chances pour parvenir à ces résultats [21].


Hiermee worden voor personen met een handicap geen identieke resultaten als voor valide personen nagestreefd, maar wordt ernaar gestreefd personen met een handicap dezelfde kansen te bieden om die resultaten te halen [21].

Plutôt que de chercher à ce que les personnes handicapées atteignent les mêmes résultats que les personnes non handicapées, elle cherche simplement à garantir que les personnes handicapées bénéficient d'une égalité des chances pour parvenir à ces résultats [21].




D'autres ont cherché : ernaar alle hiermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar alle hiermee' ->

Date index: 2023-01-25
w