Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkende vluchteling het vaakst werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State oordeelde recentelijk dat Albanië niet zonder meer kan worden beschouwd als een veilig land, omdat uit de officiële statistieken van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen blijkt dat Albanië in 2012 een van de tien herkomstlanden was waarvoor de status van erkende vluchteling het vaakst werd toegekend.

Le Conseil d'État vient de juger que l'Albanie ne peut être considérée d'office comme un pays sûr car il ressort des statistiques officielles publiées par le Commissariat général aux réfugiés et apatrides (CGRA) qu'en 2012, l'Albanie était l'un des dix pays pour lesquels le taux de reconnaissance du statut de réfugié était le plus élevé.


Art. 2. Binnen de perken van de op de begroting van het agentschap ingeschreven middelen wordt een aanvullende subsidie voor investeringen toegekend van 20% van de VIPA-investeringssubsidie en van 20% van de VIPA-alternatieve-subsidiëring aan de door het agentschap erkende of vergunde voorzieningen aan wie nog geen aanvullende subsidie werd toegekend onder toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 houdende ...[+++]

Art. 2. Dans les limites des ressources inscrites à cet effet au budget de l'agence, une subvention complémentaire pour les investissements est octroyée de 20 % de la subvention d'investissement VIPA et de 20 % du subventionnement alternatif VIPA aux structures agréées ou autorisées par l'agence auxquelles aucune subvention complémentaire n'a encore été octroyée en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'octroi de subventions provenant du bénéfice de la Loterie nationale réparti à la Communauté flamande, à la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ».


Bij ministerieel besluit van 19/07/2017, werd de N.V. SITEREM (ondernemingsnummer 0450.878.764) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 25/01/2013 (dit is 24/01/2018).

Par arrêté ministériel du 19/07/2017, la S.A. SITEREM (numéro d'entreprise 0450.878.764) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 25/01/2013 (c'est-à-dire le 24/01/2018).


Bij ministerieel besluit van 19/07/2017, werd de B.V.B.A. ABESIM (ondernemingsnummer 0467.209.111) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 25/01/2013 (dit is 24/01/2018).

Par arrêté ministériel du 19/07/2017, la S.P.R.L. ABESIM (numéro d'entreprise 0467.209.111) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 25/01/2013 (c'est-à-dire le 24/01/2018).


Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).


Bij ministerieel besluit van 08/12/2016 werd de N.V. ROMARCO (ondernemingsnummer 0422.985.722) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 11/02/2014 (dit is 10/02/2017).

Par arrêté ministériel du 08/12/2016, la S.A. ROMARCO (numéro d'entreprise 0422.985.722) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 3 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 11/02/2014 (c'est-à-dire le 10/02/2017).


Na vijf jaar verblijf, te rekenen vanaf de datum van indiening van de asielaanvraag, wordt de erkende vluchteling tot een verblijf van onbepaalde duur toegelaten tenzij de vluchtelingenstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/3 of 55/3/1 van de wet of tenzij de vreemdeling afstand heeft gedaan van zijn vluchtelingenstatus.

Après cinq ans de séjour à compter de la date de l'introduction de la demande d'asile, le réfugié reconnu est autorisé à un séjour illimité excepté si le statut de réfugié a entre-temps été suspendu ou retiré conformément aux articles 55/3 ou 55/3/1 de la loi ou à moins que l'étranger ait renoncé à son statut de réfugié.


1. Voor de periode sinds de inwerkingtreding van de nieuwe regeling voor meervoudige asielaanvragen (1 september 2013) tot 31 augustus 2015 werd er aan 858 personen een status van vluchteling of subsidiaire bescherming toegekend nadat zij meer dan twee asielaanvragen hadden ingediend.

1. Entre la date d'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation relative aux demandes multiples (soit le 1er septembre 2013) et le 31 août 2015, 858 personnes ont reçu le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire après avoir introduit plus de deux demandes d'asile.


- De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is bevoegd om de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus in te trekken ten aanzien van de vreemdeling die als vluchteling is erkend of aan wie de subsidiaire beschermingsstatus werd toegekend op grond van feiten die hij verkeerd heeft weergegeven of acht ...[+++]

- Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est compétent pour retirer le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire à l'étranger auquel la qualité de réfugié a été reconnue ou à qui la protection subsidiaire a été octroyée sur la base de faits qu'il a présentés de manière altérée ou qu'il a dissimulés, de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui ont été déterminants dans l'octroi des dits statuts, ainsi qu'à l'étranger dont le comportement personnel démontre ultérieurement l'absence de crainte de persécution dans son chef.


Volgens dat artikel kan een door België erkende vluchteling die tot verblijf in een ander land werd toegelaten, niet langer aanspraak maken op een recht om naar België terug te keren op grond van artikel 85 van hetzelfde koninklijk besluit (tenzij hij zich in Oostenrijk of Zwitserland zou hebben gevestigd).

En effet, selon l'article 87, un réfugié reconnu par la Belgique qui se serait établi dans un pays tiers ne peut plus se revendiquer d'un droit au retour en Belgique sur base de l'article 85 du même arrêté royal (sauf en cas d'établissement en Autriche ou en Suisse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende vluchteling het vaakst werd toegekend' ->

Date index: 2025-05-31
w