Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin geslaagd het aantal laaggekwalificeerde jongeren terug " (Nederlands → Frans) :

De meeste EU-lidstaten zijn erin geslaagd het aantal laaggekwalificeerde jongeren terug te dringen, maar er moeten nog meer inspanningen worden geleverd".

La plupart des pays de l’Union européenne ont progressé dans la réduction du nombre de jeunes quittant l’école avec des qualifications peu élevées, mais davantage doit être fait».


40. verzoekt de lidstaten hun inspanningen om voortijdig schoolverlaten terug te dringen te vergroten, teneinde het doel van de EU 2020-strategie om het aantal voortijdige schoolverlaters in 2012 tot maximaal 10% te beperken, te verwezenlijken; verzoekt de lidstaten gebruik te maken van een breed scala maatregelen ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten en ongeletterdheid, zoals kleinere klassen, bijstand aan leerlingen die het zich niet kunnen ve ...[+++]

40. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin d'atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020, à savoir un taux d'abandon scolaire inférieur à 10 % depuis 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en diminuant la taille des classes, en aidant les élèves qui, pour des raisons économiques, ne sont pas en mesure d'achever le cycle de l'enseigneme ...[+++]


Bij supermarktketen Carrefour is het aantal bioproducten van eigen merk ten opzichte van 2006 bijvoorbeeld met 83% toegenomen, en Mercadona is erin geslaagd het verpakkingsafval in winkels en distributiecentra voor de volle 100% terug te winnen.

La chaîne de supermarchés Carrefour a augmenté de 83 % (par rapport à 2006) le nombre de produits biologiques vendus sous sa propre marque, tandis que Mercadona a atteint un score de 100 % de récupération des déchets d’emballage dans ses magasins et centres de distribution.


17. verzoekt de lidstaten om de inspanningen om het voortijdig schoolverlaten terug te dringen te vergroten, teneinde het doel van Lissabon om het aantal voortijdige schoolverlaters in 2012 tot maximaal 10% te beperken, te verwezenlijken; roept de lidstaten op om een brede waaier van maatregelen in te zetten tegen voortijdig schoolverlaten, zoals kleinere klassen, meer aandacht voor praktijk in het vakkenpakket, mentoren op alle scholen en ...[+++]

17. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin de réaliser l'objectif de la stratégie UE 2020, à savoir un décrochage prématuré de maximum 10 % d'ici 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en réduisant le nombre d'étudiants par classe, en aidant les élèves qui, pour des raisons économiques, ne sont pas en mesure d'achever le cycle de l'enseigne ...[+++]


Zelfs indien de bekritiseerde maatregel een vermenigvuldiging van het aantal processen-verbaal in verband met verkeersmisdrijven tot gevolg zou hebben, gaat het om een maatregel die in overeenstemming is met de doelstelling van de wetgever en die een preventieve en repressieve werking heeft in een aangelegenheid waarin is gebleken dat men aan de hand van informatie- en preventiecampagnes niet erin is geslaagd het aantal ongevallen ...[+++]

Même si la mesure critiquée devait avoir pour effet de multiplier les procès-verbaux relatifs aux infractions en matière de circulation routière, il s'agit d'une mesure conforme à l'objectif du législateur et qui a un effet préventif et répressif dans une matière où les campagnes d'information et de prévention se sont révélées impuissantes à réduire suffisamment le nombre des accidents.


11. constateert dat de Rekenkamer in zijn speciale verslag nr. 9/2006 heeft geconstateerd dat de kosten per vertaalde pagina in 2005 bij de Raad 276 EUR bedroegen (vergeleken met 194 EUR bij de Commissie en 119 EUR bij het Europees Parlement); merkt op dat dit verschil gedeeltelijk valt te verklaren door het feit dat het secretariaat-generaal van de Raad erin is geslaagd het aantal en de lengte van de documenten die het laat vertalen, terug te dringen en een l ...[+++]

11. rappelle que dans son rapport spécial n° 9/2006, la Cour des comptes avait constaté qu'en 2005, le coût par page de traduction au Conseil était de 276 euros (contre 194 euros à la Commission et 119 euros au Parlement européen); relève que cette différence s'explique en partie par le fait que le secrétariat du Conseil est parvenu à réduire le nombre et la longueur des documents envoyés à la traduction et à déterminer un petit nombre de documents de base, et qu'en temps voulu, le Conseil entend réduire de façon substantielle le personnel affecté à la traduction;


11. constateert dat de Rekenkamer in zijn speciale verslag nr. 9/2006 heeft geconstateerd dat de kosten per vertaalde pagina in 2005 bij de Raad 276 EUR bedroegen (vergeleken met 194 EUR bij de Commissie en 119 EUR bij het Europees Parlement); merkt op dat dit verschil gedeeltelijk valt te verklaren door het feit dat het secretariaat-generaal van de Raad erin is geslaagd het aantal en de lengte van de documenten die het laat vertalen, terug te dringen en een l ...[+++]

11. rappelle que dans son rapport spécial n° 9/2006, la Cour des comptes avait constaté qu'en 2005, le coût par page de traduction au Conseil était de 276 EUR (contre 194 EUR à la Commission et 119 EUR au Parlement européen); relève que cette différence s'explique en partie par le fait que le secrétariat du Conseil est parvenu à réduire le nombre et la longueur des documents envoyés à la traduction et à déterminer un petit nombre de documents de base, et qu'en temps voulu, le Conseil entend réduire de façon substantielle le personnel affecté à la traduction;


11. constateert dat de Rekenkamer in zijn speciale verslag nr. 9/2006 heeft geconstateerd dat de kosten per vertaalde pagina in 2005 bij de Raad 276 EUR bedroegen (vergeleken met 194 EUR bij de Commissie en 119 EUR bij het Europees Parlement); merkt op dat dit verschil gedeeltelijk valt te verklaren door het feit dat het secretariaat-generaal van de Raad erin is geslaagd het aantal en de lengte van de documenten die het laat vertalen, terug te dringen en een l ...[+++]

11. rappelle que dans son rapport spécial n° 9/2006, la Cour des comptes avait constaté qu'en 2005, le coût par page de traduction au Conseil était de 276 EUR (contre 194 EUR à la Commission et 119 EUR au Parlement européen); relève que cette différence s'explique en partie par le fait que le secrétariat du Conseil est parvenu à réduire le nombre et la longueur des documents envoyés à la traduction et à déterminer un petit nombre de documents de base, et qu'en temps voulu, le Conseil entend réduire de façon substantielle le personnel affecté à la traduction;


Dankzij de samenwerking met Fedis zijn we erin geslaagd het aantal niet-conforme producten terug te dringen.

Nous collaborons à ce sujet avec la Fedis grâce à laquelle il y a une diminution manifeste des produits non conformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin geslaagd het aantal laaggekwalificeerde jongeren terug' ->

Date index: 2023-04-19
w