Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er eind 2008 democratische verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Vermeulen c.s. dient het amendement nr. 4 in ten einde punt 1 als volgt te vervangen : « ervoor te zorgen dat de samenwerking met Burundi, een van de drie belangrijkste partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, wordt aangewend om democratische verkiezingen in Burundi mogelijk te maken in 2015, en, indien dit niet het geval is, de directe samenwerking met Burundi on hold te zetten en in laatste instantie, op ...[+++]

Mme Vermeulen et consorts déposent l'amendement nº 4 qui vise à remplacer le point 1 du dispositif par ce qui suit: « de faire en sorte que la coopération avec le Burundi, qui est l'un des trois principaux pays partenaires de la coopération belge au développement, soit mise à profit pour permettre la tenue d'élections démocratiques au Burundi en 2015 et, si tel n'est pas le cas, de geler temporairement la coopération directe avec le Burundi et, en dernier recours, de la suspendre; ».


3. een onafhankelijk internationaal onderzoek te starten naar de uitslag van de presidentsverkiezingen ten einde uit te maken of de internationale criteria voor de geloofwaardigheid van democratische verkiezingen wel in acht zijn genomen;

3. d'initier la mise en œuvre une enquête indépendante internationale sur les résultats des élections présidentielles afin de déterminer si les critères internationaux assurant la crédibilité d'élections démocratiques ont été respectés;


De overgangsregering heeft de EU en de Verenigde Staten verzekerd dat er eind 2008 democratische verkiezingen zullen worden gehouden, zodra het registratieproces voor de verkiezingen klaar is en bestand is tegen verkiezingsfraude.

Le gouvernement par intérim a rassuré l’UE et les États-Unis sur le fait qu’il organiserait des élections démocratiques fin 2008, une fois que les inscriptions sur les listes électorales seraient closes et suffisamment fiables pour faire face aux fraudes électorales.


Alleen een regering die uit verkiezingen is voortgekomen en die representatief is voor de hele Congolese samenleving, kan de opbouw van een democratische staat in de DRC tot een goed einde brengen.

Seul un gouvernement issu des urnes et représentatif de l'ensemble de la société congolaise pourra parachever la construction d'un État démocratique en RDC.


Tevergeefs zoekt men het verband tussen het beginsel dat de Raden samengesteld zijn uit verkozen mandatarissen en het verbod om het begin en het einde van een mandaat vast te leggen na de verkiezingen waaraan het zijn democratische legitimiteit ontleent.

On cherchera en vain le lien entre le principe selon lequel les Conseils sont composés de mandataires élus et l'interdiction de fixer la fin et le début d'un mandat après la date des élections auxquelles il emprunte sa légitimité démocratique.


De overgangsregering heeft de Europese Unie de Verenigde Staten meegedeeld dat er in december 2008 democratische verkiezingen zullen worden gehouden, na met succes een kiesregister te hebben aangelegd dat bestand is tegen fraude.

Le gouvernement intérimaire a fait savoir à l'UE et aux États-Unis qu'il organiserait des élections démocratiques en décembre 2008, après avoir réussi à mettre en place un registre électoral suffisamment solide pour résister aux tentatives de fraude.


12. verzoekt de Raad en de Commissie het visumverbod niet op te heffen ten aanzien van diegenen die rechtstreeks bij de schending van de normen voor democratische verkiezingen en de mensenrechten betrokken zijn; vraagt te bekijken of het mogelijk is om deze sanctie gedurende zes maanden gedeeltelijk op te schorten voor andere ambtsdragers, op voorwaarde dat de restrictieve wet inzake massamedia die eind juni 2008 is aangenomen, binnen die termijn wordt gewijzigd alvorens deze volledig wordt toegepast;

12. demande au Conseil et à la Commission de ne pas lever l'interdiction de visas pour les personnes qui ont participé directement à des violations des normes électorales démocratiques et des droits de l'homme; demande qu'une suspension partielle de cette sanction pour six mois soit envisagée dans le cas d'autres fonctionnaires, à condition que, pendant ce laps de temps, la législation restrictive sur les mass-médias adoptée à la fin juin 2008 soit modifiée avant sa mise en application;


12. verzoekt de Raad en de Commissie het visumverbod niet op te heffen ten aanzien van diegenen die rechtstreeks bij de schending van de normen voor democratische verkiezingen en de mensenrechten betrokken zijn; vraagt te bekijken of het mogelijk is om deze sanctie gedurende zes maanden gedeeltelijk op te schorten voor andere ambtsdragers, op voorwaarde dat de restrictieve wet inzake massamedia die eind juni 2008 is aangenomen, binnen die termijn wordt gewijzigd alvorens deze volledig wordt toegepast;

12. demande au Conseil et à la Commission de ne pas lever l'interdiction de visas pour les personnes qui ont participé directement à des violations des normes électorales démocratiques et des droits de l'homme; demande qu'une suspension partielle de cette sanction pour six mois soit envisagée dans le cas d'autres fonctionnaires, à condition que, pendant ce laps de temps, la législation restrictive sur les mass-médias adoptée à la fin juin 2008 soit modifiée avant sa mise en application;


De overgangsregering van de Democratische Republiek Congo boekt nauwelijks vorderingen op de weg naar democratische verkiezingen. Sinds 1998 heeft de door een burgeroorlog veroorzaakte humanitaire crisis aan 3,8 miljoen mensen het leven gekost. Verder worden nog steeds de mensenrechten onvoldoende geëerbiedigd en is er geen einde gekomen aan de economische exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het land door buitenlandse bed ...[+++]

En République démocratique du Congo (RDC), les progrès du gouvernement transitoire, qui est chargé de conduire le pays vers des élections démocratiques, restent lents. Une crise humanitaire secoue le pays, à la suite de la guerre civile qui a entraîné la mort de plus de 3,8 millions de personnes depuis 1998. Les droits de l’homme ne sont ni respectés ni protégés, tandis que les ressources naturelles du pays continuent à être exploitées économiquement par des sociétés étrangères.


Er wachten ons op het einde van dit jaar nog grote uitdagingen: het voorzitterschap van de OVSE, onderhandelingen in het WTO, verkiezingen in de Democratische Republiek Congo, Irak en Palestina en de toekomst van de Europese constructie.

Et pourtant, les défis qui nous attendent dès la fin de l'année ne manquent pas. La présidence de l'OSCE, les négociations à l'OMC, les élections en République démocratique du Congo, en Irak et en Palestine, sans oublier l'avenir de la construction européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er eind 2008 democratische verkiezingen' ->

Date index: 2022-12-03
w