Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen op vermogen enz.
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Genezen myocardinfarct
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Informatie voor toeristen ontwikkelen
Informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

Vertaling van "enz thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

taxe sur les kiosques à jounaux, baraques à frites, ...


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques




informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques


belastingen op inkomen, vermogen enz.

impôts courants sur le revenu, le patrimoine, etc.


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De boosdoeners zijn pesticiden, luchtvervuiling, plastics, oplosmiddelen, enz. Thans zijn er tussen 70.000 en 100.000 stoffen op de markt.

En cause: les pesticides, les polluants de l'air, les plastiques, les solvants et bien d'autres. Il y a entre 70.000 et 100.000 substances sur le marché actuellement.


De heer Kurt Vandenberghe, adviseur van de Europese Commissaris voor onderzoek, stelt dat iedereen het er over eens is dat de ontwikkeling van een Europese defensie onmogelijk is zonder de bijbehorende ruimtevaartinfrastructuur voor het vergaren van inlichtingen, enz. Thans is de discussie over de Europese defensie echter geblokkeerd.

M. Kurt Vandenberghe, conseiller du commissaire européen à la recherche, affirme que tous s'accordent à dire que le développement d'une défense européenne est impossible sans l'infrastructure spatiale correspondante, permettant de collecter des renseignements, etc. Toutefois, actuellement, la discussion sur la défense européenne est point mort.


De heer Kurt Vandenberghe, adviseur van de Europese Commissaris voor onderzoek, stelt dat iedereen het er over eens is dat de ontwikkeling van een Europese defensie onmogelijk is zonder de bijbehorende ruimtevaartinfrastructuur voor het vergaren van inlichtingen, enz. Thans is de discussie over de Europese defensie echter geblokkeerd.

M. Kurt Vandenberghe, conseiller du commissaire européen à la recherche, affirme que tous s'accordent à dire que le développement d'une défense européenne est impossible sans l'infrastructure spatiale correspondante, permettant de collecter des renseignements, etc. Toutefois, actuellement, la discussion sur la défense européenne est point mort.


De aard van het gevoerde onderzoek hangt ondermeer af van de uitgevoerde activiteiten van het parlementslid en/of van zijn echtgenote, maar ook van de capaciteiten van het controlecentrum : het beschikbare personeel en hun kwalificatie, het verloop van de taxatiewerkzaamheden, enz. Thans kan ik u verzekeren dat de administratie zich voor deze doeleinden steeds heeft ingezet.

La nature de la vérification opérée dépend entre autres des activités exercées par le parlementaire et/ou par son conjoint mais aussi des capacités du centre de contrôle : effectif disponible et qualification de celui-ci, déroulement des travaux de taxation, etc. Actuellement, je peux vous assurer que ce sont toujours les objectifs dont l'administration s'est assignée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij die gegevensbank kunnen tellingen worden gedaan met betrekking tot verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen die deel uitmaken van het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaatsbestemmingen enz. De ANG bevat de verschillende gegevens van de gevraagde rubrieken (geslacht/leeftijd slachtoffer, geslacht/leeftijd dader, relatie dader/slachtoffer) en hun onderlinge verbanden; wel is er thans geen enkele specifieke statistiek ter zake gerealiseerd.

Cette base de données permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. La BNG reprend les différentes informations des rubriques demandées (sexe/âge victime, sexe/âge auteur, relation auteur/victime) et leurs liens mutuels; toutefois, à l'heure actuelle, aucune statistique spécifique en la matière n'est réalisée.


Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden met de samenstelling van het team en het volume van de activiteit, uitgaande waarvan er jaarquota voor forfaits berekend worden, die soms eerder willekeurig herzien worden.

Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui font parfois l'objet de réévaluations non automatiques.


Tot de belangrijkste maatregelen uit het plan behoren de uitbreiding van de aanwezigheidsregistratie naar alle werven; het verplicht dragen van de Construbadge; de beperking van het aantal onderaannemers; de oprichting, tegen 1 september, van een centraal aanspreekpunt sociale fraude; overleg met de gewestelijke overheden; een sensibiliseringscampagne; de daling van de loonkosten in de bouwsector om het concurrentievermogen van onze bedrijven te verbeteren; enz. 1. Hoeveel van de 40 aangekondigde maatregelen uit het Plan voor Eerlijke Concurrentie werden er al uitgevoerd of zijn er thans ...[+++]

Parmi les principales mesures du Plan, nous pouvons souligner l'élargissement de l'enregistrement des présences sur les chantiers; l'obligation du "Construbadge"; la limitation du nombre de sous-traitants; la mise en place, pour le 1er septembre, d'un point de contact central pour la fraude sociale; des concertations avec les autorités régionales; une campagne de sensibilisation; la baisse de coûts salariaux dans le secteur de la construction afin d'améliorer la compétitivité de nos entreprises; etc. 1. Parmi les 40 mesures du "Plan pour une concurrence loyale", quelles sont celles que vous pouvez déjà annoncer comme effectuée ou ...[+++]


Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) geen afschrift moeten kunnen krijgen van de thans geldende administratieve richtlijnen van juli 2013 met betrekking tot de ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur demande de réexamen de la régularisati ...[+++]


De Kosovo-crisis heeft voor heel wat humanitaire problemen gezorgd, op het vlak van opvang van vluchtelingen, enz. Deze problemen komen bovenop de bestaande problemen van ordehandhaving, strijd tegen bendes, enz. Dit is nu min of meer onder controle, zodat het thans rustig is in Albanië.

La crise du Kosovo a engendré bien des problèmes humanitaires, notamment en ce qui concerne l'accueil des réfugiés, etc. Ces problèmes sont venus s'ajouter aux problèmes existants du maintien de l'ordre, de la lutte contre les bandes, etc. Ces problèmes sont plus ou moins sous contrôle maintenant, de sorte que la situation est calme en Albanie.


Een aantal onder hen volgt thans een opleiding bij de middenstand, het BVA, het OISP, het AWIPH, het FOREM, enz. Ze ontvangen een opleidingsvergoeding waarmee ze extra uitgaven kunnen doen voor het reinigen van kleren (tijdens een opleiding worden de kleren vlugger vuil), voor voeding (wie actief leeft eet meer), of voor de aankoop van allerhande voor de opleiding nodige voorwerpen (koffiethermosflessen, wekker, enz.).

Un certain nombre d'entre eux se trouvent effectivement en formation aux classes moyennes, en EFT, en OISP, à l'AWIPH, au FOREM, etc. Ils perçoivent une indemnité de formation qui leur permet par exemple d'assumer des frais supérieurs en terme de nettoyage de vêtements (on se salit plus quand on effectue une formation), de nourriture (on mange plus quand on est actif), ou encore d'achats de choses diverses nécessaires à la formation (achat d'un thermos à café, réveil matin, etc.).


w