Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enveloppe zoals voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals voorzien in de MR van 23 oktober 2008 mogen de IOSZ een herverdeling van de toegekende kredieten voor personeel en werkingskosten doorvoeren, zolang de totale enveloppe onveranderd blijft.

Comme le prévoit le Conseil des Ministres du 23 octobre 2008, les IPSS peuvent procéder à une reventilation des dépenses autorisées pour le personnel et le fonctionnement, le montant total des frais de gestion restant inchangés.


Indien het niveau van het aanvullend pensioen op ondernemingsvlak op 1 januari 2008 minstens evenwaardig is aan het niveau bepaald op sectorvlak (minimum 1,1 pct.), kan de verhoging van de bijdrage voor het aanvullend pensioen met 0,1 pct., zoals voorzien in § 1 hierboven, omgezet worden in een enveloppe van 0,075 pct. die kan opgenomen worden in de enveloppe-onderhandelingen, zoals voorzien in artikel 2, § 1.

Si la pension extralégale au niveau de l'entreprise au 1 janvier 2008 est au moins égale au niveau fixé par le secteur (minimum 1,1 p.c.), l'augmentation de la cotisation pour la pension extralégale de 0,1 p.c., tel que prévu par le § 1 ci-dessus, peut être convertie en une enveloppe de 0,075 p.c. qui peut être reprise dans les négociations sur l'enveloppe, comme prévu à l'article 2, § 1.


Art. 11. Voor ondernemingen die geen flexibiliteitspremie betalen of ondernemingen die geen toeslag betalen voor ploegwerk wordt de volgende regeling uitgewerkt : in het kader van de enveloppe van 0,50 pct. loonkostenstijging zoals voorzien in artikel 2, verbinden de partijen zich ten laatste op 1 januari 2009 een flexibiliteitspremie in te voeren van 0,10 EUR voor al de gepresteerde uren, wanneer de normale shift aanvangt vóór 7 uur of eindigt na 19 uur, met het doel deze premie nadien te laten evolueren naar het niveau van hetgeen toegekend wordt in de ...[+++]

Art. 11. Pour les entreprises qui ne paient pas de prime de flexibilité ou les entreprises qui ne paient pas de supplément pour travail en équipe, le régime suivant est mis en place : dans le cadre de l'enveloppe de 0,50 p.c. d'augmentation des coûts salariaux prévue à l'article 2, les parties s'engagent à instaurer, pour le 1 janvier 2009 au plus tard, une prime de flexibilité de 0,10 EUR pour toutes les heures prestées, lorsque le shift normal commence avant 7 heures ou se termine après 19 heures, en vue de faire ensuite évoluer cette prime vers le niveau octroyé dans le secteur du transport de marchandises.


Voor de ondernemingen die dit verhoogde percentage nog niet toepassen, zal de verhoging van de eindejaarspremie gebeuren door aanwending van de enveloppe zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Pour les entreprises qui n'appliquent pas encore ce pourcentage majoré, l'augmentation de la prime de fin d'année s'effectuera en utilisant l'enveloppe comme prévu à l'article 3 de la présente convention collective de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat licht dringt de Commissie landbouw aan op een versterking van de evaluatiemaatregelen zoals voorzien in het hervormingsproject. Zo kan de Commissie concrete maatregelen treffen indien de externe tariefsituatie zou verslechteren, bijvoorbeeld door het bedrag van financiële enveloppes aan de telers te verhogen.

C’est dans cette perspective que la commission de l’agriculture insiste pour un renforcement des mesures d’évaluation prévues par le projet de réforme, afin que la Commission puisse prendre des mesures concrètes si la situation tarifaire externe venait à se dégrader, par exemple en augmentant le montant des enveloppes financières allouées aux producteurs.


Zoals de Commissie landbouw reeds vroeg, moet deze wil bovendien omgezet worden door een verplicht lidmaatschap van een telersvereniging om te kunnen genieten van de steun voorzien in het kader van de POSEI-enveloppe, behalve wanneer de omstandigheden dat niet toelaten.

Comme l’a demandé la commission de l’agriculture, cette volonté devrait, en outre, se traduire par une obligation d’affiliation à une organisation de producteurs pour pouvoir bénéficier des aides prévues par ailleurs dans le cadre de l’enveloppe POSEI, sauf lorsque les circonstances ne le permettent pas.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Kan worden teruggekomen op de oorspronkelijke enveloppe zoals voorzien voor het Salduz dossier?

Peut-on en revenir à l'enveloppe initialement prévue dans le cas particulier du dossier Salduz ?


Voor de realisatie van federale deel zoals hiervoor beschreven heeft de Ministerraad op 20 juni 1997 beslist een enveloppe van 250 miljoen frank te voorzien.

Pour la réalisation de l'ensemble de la part fédérale décrite ci-avant, le Conseil des ministres a décidé en date du 20 juin 1997 de délivrer une enveloppe de 250 millions de francs.


2. a) Zoals uit de begroting 2000 blijkt, is er voor de experten een enveloppe van 4,5 miljoen frank voorzien.

2. a) Tel qu'il apparaît dans le budget 2000, une enveloppe de 4,5 millions de francs est consacrée aux experts.




D'autres ont cherché : enveloppe zoals voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enveloppe zoals voorzien' ->

Date index: 2024-06-08
w