Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele problemen gerezen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Bij de toepassing van de wet van 10 april 1990 zijn enkele problemen gerezen waarvoor langs wetgevende weg een oplossing moet worden gezocht.

À l'occasion des expériences vécues dans l'application de la loi du 10 avril 1990, différents problèmes ont surgi, auxquels il faut réserver un sort par voie législative.


Bij de toepassing van de wet van 10 april 1990 zijn enkele problemen gerezen waarvoor langs wetgevende weg een oplossing moet worden gezocht.

À l'occasion des expériences vécues dans l'application de la loi du 10 avril 1990, différents problèmes ont surgi, auxquels il faut réserver un sort par voie législative.


In de jaren negentig zijn er totaal andere problemen gerezen waarvoor een andere benadering tot stand moet komen, gekoppeld aan nieuwe middelen.

Au cours des années nonante, des problèmes totalement différents ont été soulevés pour lesquels une autre approche doit être mise en place, de même que des nouveaux moyens.


In de jaren negentig zijn er totaal andere problemen gerezen waarvoor een andere benadering tot stand moet komen, gekoppeld aan nieuwe middelen.

Au cours des années nonante, des problèmes totalement différents ont été soulevés pour lesquels une autre approche doit être mise en place, de même que des nouveaux moyens.


(1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen(4) zijn bepaalde problemen gerezen waarvoor een wijziging van deze verordening noodzakelijk is.

(1) L'application du règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone(4) soulève un certain nombre de questions auxquelles il convient de répondre par des modifications dudit règlement.


(1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen zijn bepaalde problemen gerezen waarvoor een wijziging van deze verordening noodzakelijk is.

(1) L'application du règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone soulève un certain nombre de questions auxquelles il convient de répondre par des modifications dudit règlement.


8° een verklaring waarin de redenen samengevat worden waarvoor de in het vooruitzicht gestelde oplossingen uitgekozen zijn en een omschrijving van de wijze waarop de beoordeling tot stand is gekomen, met inbegrip van de gerezen problemen, zoals de technische tekortkomingen of het gebrek aan know-how bij de inzameling van de vereiste informaties;

8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les solutions envisagées ont été sélectionnées et une description de la manière dont l'évaluation a été effectuée, y compris toutes difficultés rencontrées, telles que les déficiences techniques ou le manque de savoir-faire, lors de la collecte des informations requises;


Het document beschrijft enkele problemen waarvoor de EU een standpunt moet vaststellen in het kader van de hoofdstukken vervoer, belastingen, landbouw, justitie en binnenlandse zaken en energie.

Cette communication a identifié plusieurs domaines à cet égard sur lesquels l'Union doit définir une position comme, dans les chapitres concernant les transports, la fiscalité, l'agriculture, justice et affaires intérieures et énergie.


De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat de 6 jaren een maximumtermijn is en er beslist werd deze enkel toe te staan aan instellingen die reeds meerdere opeenvolgende keren zijn erkend en waarvoor de uitgevoerde onderzoeken geen problemen aan het licht hebben gebracht.

L'attention est toutefois attirée sur le fait que les 6 années constituent une période maximale et qu'il a été décidé de n'accorder celle-ci qu'aux institutions qui ont déjà été agréées plusieurs fois de suite et pour lesquelles les examens effectués n'ont pas révélé de problèmes.


Hoewel de minister in een vorig antwoord zei voorstander te zijn van, ik citeer, `een verdere automatisering van de toekenning van de IGO', resten er in afwachting van een dergelijke maatregel nog enkele problemen waarvoor op korte termijn een oplossing kan worden geboden.

Bien que le ministre se soit déclaré favorable, dans une précédente réponse, à une extension de l'automatisation en matière d'attribution de la GRAPA, il subsiste, en attendant, certains problèmes qui peuvent être résolus à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele problemen gerezen waarvoor' ->

Date index: 2020-12-27
w