Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele praktijken voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Mijn "nee" is niet gericht tegen de ontwikkeling van het onderzoek, maar is een oproep om het lijden van dieren te beperken. In de herziene richtlijn worden enkele praktijken voorgesteld die tegen deze doelstelling indruisen, zoals de mogelijkheid om een dier meerdere malen voor experimenten in te zetten.

Je ne dis pas «non» à l’avancée de la recherche, mais j’appelle à une réduction des souffrances animales dans la mesure où la directive révisée propose certaines pratiques qui vont à l’encontre de cet objectif, comme la possibilité de pratiquer plus qu’un seul essai sur le même animal.


In deze mededeling worden geen regelgevende maatregelen op EU-niveau voorgesteld en evenmin wordt een enkele oplossing naar voren geschoven voor de bestrijding van oneerlijke handelspraktijken. Veeleer worden de belanghebbenden en lidstaten aangemoedigd om oneerlijke handelspraktijken op passende en evenredige wijze aan te pakken, rekening houdend met nationale omstandigheden en beste praktijken.

La présente communication ne prévoit pas de mesures réglementaires au niveau de l'UE et ne prescrit pas une solution unique au problème des PCD, mais elle encourage les parties prenantes et les États membres à s'attaquer à ce problème de manière appropriée et proportionnée, compte tenu des spécificités nationales et des bonnes pratiques.


Enkele modellen van interregionale samenwerking, waarvoor de Commissie al strategieën op macroregionaal niveau heeft voorgesteld, hebben aangetoond hoe de bevordering van beste praktijken en initiatieven zeer snel een positieve uitwerking kunnen hebben op andere zones, als niet in de hele regio.

Certains modèles de coopération pour lesquels la Commission a déjà proposé des stratégies au niveau macro-régional ont démontré que la promotion de bonnes pratiques et initiatives peut se répercuter de manière positive et relativement rapidement sur d'autres zones, voire sur l'ensemble de la région.


5. acht het nuttig enkele goede praktijken vast te stellen die als leidraad voor alle agentschappen kunnen dienen; is verder van mening dat de vereenvoudiging van de procedures, zoals voorgesteld in de gemeenschappelijke aanpak, ertoe kan bijdragen de agentschappen te helpen hun procedures te verbeteren; wijst erop dat eerlijke en transparante aanwerving deel uitmaakt van de goede reputatie van alle instellingen en organen van de Unie;

5. juge important de définir un certain nombre de bonnes pratiques susceptibles de guider toutes les agences; estime, en outre, que la simplification des procédures suggérée dans l'approche commune pourrait, entre autres instruments, aider les agences à améliorer leurs procédures; souligne que des procédures de recrutement équitables et transparentes contribuent à la bonne réputation de chaque institution ou organe de l'Union;


61. pleit ervoor dat de „vergroenende” praktijken worden afgestemd op landbouwdiversiteit in de verschillende lidstaten, rekening houdend met, bijvoorbeeld, de specifieke situatie van de Mediterrane landen, waar geen rekening mee wordt gehouden in de voorgestelde drempels met betrekking tot de diversificatie van gewassen en land van ecologisch belang; stelt vast dat samengestelde gewassen, permanente gewassen (olijfgaarden, wijngaarden, appelboomgaarden) of rijstvelden enkele ...[+++]

61. appelle à l'adéquation des pratiques d'écologisation à la diversité des agriculteurs au sein des États membres, compte tenu, par exemple, de la situation spécifique des pays méditerranéens, laquelle n'est pas garantie par les seuils proposés en ce qui concerne la pratique de diversification des cultures et la surface d'intérêt écologique; relève que les zones de chênaie, les cultures permanentes (oliviers, vigne, vergers) ou la culture du riz ne sont que quelques exemples de pratiques qui doivent pouvoir être compatibles avec l'écologisation, étant donné la valeur écologique et de conservation élevée que peuvent revêtir certains de ...[+++]


62. pleit ervoor dat de "vergroenende" praktijken worden afgestemd op landbouwdiversiteit in de verschillende lidstaten, rekening houdend met, bijvoorbeeld, de specifieke situatie van de Mediterrane landen, waar geen rekening mee wordt gehouden in de voorgestelde drempels met betrekking tot de diversificatie van gewassen en land van ecologisch belang; stelt vast dat samengestelde gewassen, permanente gewassen (olijfgaarden, wijngaarden, appelboomgaarden) of rijstvelden enkele ...[+++]

62. appelle à l'adéquation des pratiques d'écologisation à la diversité des agriculteurs au sein des États membres, compte tenu, par exemple, de la situation spécifique des pays méditerranéens, laquelle n'est pas garantie par les seuils proposés en ce qui concerne la pratique de diversification des cultures et la surface d'intérêt écologique; relève que les zones de chênaie, les cultures permanentes (oliviers, vigne, vergers) ou la culture du riz ne sont que quelques exemples de pratiques qui doivent pouvoir être compatibles avec l'écologisation, étant donné la valeur écologique et de conservation élevée que peuvent revêtir certains de ...[+++]


Hoewel de WTO-regels verbieden dat vóór de inleiding van een onderzoek contact wordt gezocht met bedrijven die kunnen worden onderzocht, hebben enkele belanghebbenden voorgesteld om vóór de inleiding van een onderzoek de regeringen van exporterende derde landen te benaderen om zo te proberen politieke spanningen te voorkomen en te bespreken om welke producten en praktijken het waarschijnlijk zal gaan.

Bien que les règles de l’OMC interdisent d’entrer en contact avec les entreprises qui pourraient faire l’objet d’une enquête avant l’ouverture d’un dossier, certaines parties prenantes ont proposé qu’il soit possible d’entrer en contact avec les gouvernements des pays tiers exportateurs avant l'ouverture des enquêtes afin d'éviter les frictions politiques et de discuter des produits et des pratiques qui feront probablement l’objet d’une enquête.


Hoewel de WTO-regels verbieden dat vóór de inleiding van een onderzoek contact wordt gezocht met bedrijven die kunnen worden onderzocht, hebben enkele belanghebbenden voorgesteld om vóór de inleiding van een onderzoek de regeringen van exporterende derde landen te benaderen om zo te proberen politieke spanningen te voorkomen en te bespreken om welke producten en praktijken het waarschijnlijk zal gaan.

Bien que les règles de l’OMC interdisent d’entrer en contact avec les entreprises qui pourraient faire l’objet d’une enquête avant l’ouverture d’un dossier, certaines parties prenantes ont proposé qu’il soit possible d’entrer en contact avec les gouvernements des pays tiers exportateurs avant l'ouverture des enquêtes afin d'éviter les frictions politiques et de discuter des produits et des pratiques qui feront probablement l’objet d’une enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele praktijken voorgesteld' ->

Date index: 2022-12-23
w