Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "enkele pogingen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische overheid heeft in het verleden al enkele pogingen ondernomen om het huishoudelijk personeel uit het zwarte circuit te halen.

Dans le passé, les autorités belges ont déjà fait quelques tentatives visant à sortir le personnel domestique du circuit au noir.


De Belgische overheid heeft in het verleden al enkele pogingen ondernomen om het huishoudelijk personeel uit het zwarte circuit te halen.

Dans le passé, les autorités belges ont déjà fait quelques tentatives visant à sortir le personnel domestique du circuit au noir.


De Belgische overheid heeft in het verleden al enkele pogingen ondernomen om het huishoudelijk personeel uit het zwarte circuit te halen.

Dans le passé, les autorités belges ont déjà fait quelques tentatives visant à sortir le personnel domestique du circuit au noir.


Er werden in de loop van de geschiedenis enkele schaarse pogingen ondernomen om algemene hervormingen door te voeren.

Il y a eu dans le passé quelques rares tentatives de réforme générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Er werden in de loop van de geschiedenis enkele schaarse pogingen ondernomen om algemene hervormingen door te voeren.

1. Il y a eu dans le passé quelques rares tentatives de réforme générale.


Die pogingen hadden geen enkele impact op het Infrabel-netwerk en de gehoste business-systemen. iv) Ondernomen en geplande acties: - officiële klacht - gezamenlijk door NMBS en Infrabel aan FCCU (Federal Computer Crime Unit): gedaan op donderdag 18 augustus; - implementatie van een (externe) anti-DDoS-dienst: NMBS en Infrabel hebben bevestigd hieraan samen te werken; - afleiden van elektronische betalingen via een private lijn naar Worldline. 4. De kostprijs werd opgevangen door de operationele diensten binnen de IT-organisaties, a ...[+++]

Ces tentatives n'ont eu aucun impact sur le réseau Infrabel ni sur les systèmes business hébergés. iv) Actions entreprises et planifiées: - dépôt d'un plainte officielle - conjointement par la SNCB et Infrabel auprès de la FCCU (Federal Computer Crime Unit): fait le jeudi 18 août; - implémentation d'un service anti-DDoS (externe): Nla SNCB et Infrabel ont confirmé y travailler conjointement; - déviation des paiements électroniques via une ligne privée vers Worldline. 4. Le coût a été intégré par les services opérationnels au sein des organisations IT comme faisant partie du processus normal de gestion des incidents.


35. is van mening dat inbreukprocedures moeten worden beschouwd als een laatste redmiddel, dat enkel mag worden gebruikt nadat pogingen zijn ondernomen om de situatie te coördineren en recht te zetten, en dat de Commissie derhalve het gebruik van EU Pilot en andere procedures moet bevorderen alvorens een lidstaat voor het Hof van Justitie te brengen; stelt voorts dat alles in het werk moet worden gesteld om te komen tot een doeltreffendere toepassing van inbreukprocedures wegens schending van bepalingen van het Unierecht op het gebied van de interne mark ...[+++]

35. est d'avis que les procédures d'infraction devraient être envisagées comme le dernier recours et être seulement entamées après que des tentatives ont été faites pour coordonner et corriger la situation, et que la Commission devrait dès lors encourager le recours à l'EU Pilot et à d'autres procédures avant de traduire un État membre devant la Cour de justice; demande en outre avec insistance que tout soit mis en œuvre pour garantir un recours plus efficace aux procédures d'infraction en cas de violation des dispositions de l'Union relatives au marché unique et que les États membres ainsi que le Conseil européen ...[+++]


8. is van mening dat directe en indirecte afnemers bij vorderingen en vervolgvorderingen een beroep moeten kunnen doen op individuele schadeacties, schadeacties door belangenbehartigers of collectieve acties om hun rechten te doen gelden, die ook in de vorm van een test case ingediend kunnen worden, maar dat ter vermijding van meervoudige acties door één enkele partij met betrekking tot dezelfde schending de keuze voor één actie door een partij deze partij moet uitsluiten van de gelijktijdige of latere deelneming andere acties ; is van mening dat wanneer verschillende partijen afzonderlijke acties beginnen, er ...[+++]

8. estime que les acheteurs directs ou indirects doivent pouvoir introduire des recours individuels, des recours collectifs ou des actions représentatives, qui peuvent également être introduites comme des affaires de référence, afin de faire valoir leurs droits dans le cadre de requêtes indépendantes ou de suivi, mais que, pour éviter des actions multiples en relation avec un même intérêt à agir, le choix d'une action par une partie devrait l'empêcher de recourir à une autre, soit simultanément, soit ultérieurement; estime que, au cas où différentes parties engagent des actions distinctes, il convient de s'efforcer de combiner ces actio ...[+++]


8. is van mening dat directe en indirecte afnemers bij vorderingen en vervolgvorderingen een beroep moeten kunnen doen op individuele schadeacties, schadeacties door belangenbehartigers of collectieve acties om hun rechten te doen gelden, die ook in de vorm van een test case ingediend kunnen worden, maar dat ter vermijding van meervoudige acties door één enkele partij met betrekking tot dezelfde schending de keuze voor één actie door een partij de gelijktijdige of latere toepassing van de andere acties moet uitsluiten; wanneer verschillende partijen afzonderlijke acties beginnen, moeten er pogingen ...[+++]

8. estime que les acheteurs directs ou indirects doivent pouvoir introduire des recours individuels, des actions représentatives ou des recours collectifs afin de faire valoir leurs droits dans le cadre d'actions indépendantes ou d'actions de suivi, mais que pour éviter des actions multiples en relation avec la même infraction, le choix d'une telle action par une partie devrait l'empêcher de recourir à l'une des autres actions, soit simultanément soit ultérieurement; estime que, au cas où différentes parties engagent des actions distinctes, il convient de s'efforcer de combiner ces actions ou de les traiter successivement;


64. herhaalt zijn pleidooi voor afschaffing van de doodstraf en brengt hulde aan de diplomatieke pogingen die worden ondernomen door de Europese Unie en haar lidstaten ten behoeve van een moratorium in de gehele wereld op de doodstraf en de uiteindelijke afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Europese Unie met het oog daarop bij de Verenigde Naties nogmaals stappen te ondernemen, opdat de Algemene Vergadering zich zo spoedig mogelijk uitspreekt over een moratorium in de gehele wereld en over de afschaffing van de doodstraf; verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement in te lichten over elke vooruitgang met het oog op de afschaffi ...[+++]

64. réaffirme son engagement en faveur de l'abolition de la peine de mort et salue les efforts diplomatiques entrepris par l'UE et par ses États membres en faveur d'un moratoire global sur la peine de mort et l'abolition définitive de la peine capitale; à cette fin, demande à l'Union européenne de renouveler sa démarche auprès des Nations unies pour que l'Assemblée générale se prononce le plus rapidement possible en faveur d'un moratoire universel et de l'abolition de la peine de mort; demande au Conseil et à la Commission d'informe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     enkele pogingen ondernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele pogingen ondernomen' ->

Date index: 2021-04-17
w