Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele collega's senatoren " (Nederlands → Frans) :

Dat de lezing van parlementaire stukken niet altijd een saaie en kurkdroge bezigheid hoeft te zijn, blijkt uit de aanhef van het voorstel dat senator Vandenberghe en enkele collega's-senatoren indienden.

Que la lecture de documents parlementaires ne doive pas toujours nécessairement être une activité fastidieuse et aride, cela ressort des phrases liminaires de la proposition déposée par Hugo Vandenberghe et quelques uns de ses collègues sénateurs.


Enkele collega's van de PS hebben hierover al in het verleden een mondelinge vraag gesteld in de commissie Binnenlandse Zaken, meer in het bijzonder met betrekking tot het opvangcentrum in Couvin.

Plusieurs collègues du PS ont déjà posé par le passé une question orale à ce sujet en commission de l'Intérieur, plus particulièrement concernant le centre d'accueil de Couvin.


Dit initiatief kwam er mede dankzij een gezamenlijk initiatief dat enkele collega-ministers van werk en ikzelf vorig jaar opzetten om aandacht te vragen voor de ongewenste effecten van detacheringen.

Cette initiative a vu le jour entre autres grâce à une initiative commune que j'ai mise en place l'année dernière avec quelques collègues ministres de l'emploi pour réclamer une attention particulière sur les effets indésirables des détachements.


Onlangs stelde ik, samen met enkele collega's, een resolutie voor waarin de regering opgeroepen wordt om werk te maken van de strijd tegen sociale dumping.

J'ai récemment présenté, avec quelques collègues, une résolution dans laquelle nous demandons au gouvernement de lutter activement contre le dumping social.


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


5. In de volgende gevallen word een dienstvrijstelling toegestaan: - om te verschijnen voor een burgerlijke of militaire invaliditeitscommissie - oproeping bij een notaris om een akte te verlijden, indien dit onmogelijk is buiten de diensturen - oproeping om voor het gerecht te getuigen - oproeping om zich naar een politiebureau te begeven - oproeping om als lid in een familieraad te zetelen - het bijwonen van een begrafenis van een collega, de partner van een collega of een bloed- of aanverwant in de 1ste graad van een collega (maxim ...[+++]

5. Une dispense de service est accordée dans les cas suivants: - pour paraître devant une commission civile ou militaire d'invalidité - convocation chez un notaire pour passer un acte, s'il n'est pas possible de le passer en dehors des heures de service - convocation en justice en qualité de témoin - convocation à un bureau de police - convocation, en qualité de membre, à un conseil de famille - présence à l'enterrement d'un collègue, du partenaire d'un collègue ou d'un parent ou allié au premier degré d'un collègue (durée maximale : un demi-jour) - convocation par le service de santé administratif (Medex, Idewe, etc.) pour les membres d ...[+++]


Ikzelf en enkele collega's senatoren hebben daarover een wetsvoorstel ingediend dat spijtig genoeg nooit werd besproken.

Avec d'autres collègues, j'ai déposé une proposition à ce sujet qui n'a hélas jamais été examinée.


Na enkele incidenten met onze drie collega's-senatoren, de drie koninklijk prinsen, wordt in Vlaanderen een pleidooi gehouden om van het koningschap een protocollaire functie te maken.

Suite à quelques incidents avec nos trois collègues sénateurs, les trois princes royaux, la Flandre plaide pour que la monarchie devienne une fonction protocolaire.


De collega's van Open Vld dienden een soortgelijk voorstel in bij de Kamer en de voorbije dagen hebben ook collega's senatoren van CD&V zich bij het pleidooi voor discreet bevallen aangesloten.

Nos collègues de l'Open Vld ont déposé une proposition similaire à la Chambre et, ces derniers jours, des collègues sénateurs du CD&V se sont joints au plaidoyer en faveur de l'accouchement discret.


Ten slotte werden ook verschillende suggesties van collega's senatoren opgenomen in de uiteindelijke tekst, tot het laatste amendement toe, dat deze namiddag nog, met dank aan de collega's van de N-VA, in de tekst werd verwerkt.

Enfin, le texte final incorpore différentes suggestions de sénateurs, y compris, cet après-midi, le dernier amendement pour lequel je remercie nos collègues de la N-VA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

enkele collega's senatoren ->

Date index: 2024-02-06
w