Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele buitenlandse inlichtingendienst heeft tegengestelde » (Néerlandais → Français) :

Geen enkele buitenlandse inlichtingendienst heeft tegengestelde aanwijzingen aangetoond, wat bewijst dat de analyse van onze diensten juist is.

Aucun service étranger de renseignement n'a pu montrer des indices contraires, ce qui confirme la justesse de l'analyse de nos services.


Geen enkele buitenlandse inlichtingendienst heeft tegengestelde aanwijzingen aangetoond, wat bewijst dat de analyse van onze diensten juist is.

Aucun service étranger de renseignement n'a pu montrer des indices contraires, ce qui confirme la justesse de l'analyse de nos services.


"1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er een ernstige potentiële dreiging bestaat voor een fundamenteel belang van het land bedoeld in artikel 8, 2° tot 4°, en wanneer deze potentiële dreiging betrekking heeft op een activiteit bedoeld in artikel 8, 1° of verband houdt met een activiteit van een buitenlandse inlichtingendienst; ";

"1° par la Sûreté de l'Etat, lorsqu'il existe une menace potentielle grave contre un intérêt fondamental de l'Etat visé à l'article 8, 2° à 4°, et lorsque cette menace potentielle est liée à une activité visée à l'article 8, 1° ou est liée à une activité d'un service de renseignement étranger; "


« Schendt artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre het tot gevolg heeft dat het een Belgische verweerder die tegenover een buitenlandse eiser staat en een Belgische verweerder die tegenover een in het buitenland gevestigde Belgische eiser staat die in België niet over enig goed noch vermogen beschikt, zodat de Belgische verweerder geen ...[+++]

« L'article 851 du Code judiciaire viole-t-il les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination en ce qu'il a pour conséquence de traiter différemment un défendeur belge opposé à un demandeur étranger et un défendeur belge opposé à un demandeur belge, établi à l'étranger, qui ne dispose en Belgique d'aucun bien ni patrimoine, de sorte que le défendeur belge ne dispose d'aucune garantie que ce demandeur pourra faire face à une condamnation prononcée contre lui ?


Bovendien, indien de informatie afkomstig is van een buitenlandse inlichtingendienst, beslist de nationale inlichtingendienst die het veiligheidsonderzoek heeft verricht ­ alleen ­ over de niet-inzage.

En outre, si l'information provient d'un service de renseignement étranger, c'est le service de renseignement national qui a procédé à l'enquête de sécurité qui décide ­ seul ­ de la non-consultation.


Niettemin heeft de Administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat het initiatief genomen om vertegenwoordigers van de buitenlandse Inlichtingendienst te Brussel op 25 november 2005 te ontmoeten.

L'administrateur général de la Sûreté de l'État a pourtant pris l'initiative de rencontrer les représentants du service de renseignements étranger à Bruxelles le 25 novembre 2005.


Het Hof merkt overigens op dat de verantwoording voor het amendement dat heeft geleid tot het invoegen van het woord « specifieke » in 1° van paragraaf 2 van artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, enkel betrekking heeft op de « diplomatieke goederen van buitenlandse staten, waaronder de bankrekeningen van ambassades » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 3).

La Cour observe, au demeurant, que la justification de l'amendement qui a conduit à insérer le mot « spécifiquement » dans le 1° du paragraphe 2 de l'article 1412quinquies du Code judiciaire ne concerne que les « biens diplomatiques d'Etats étrangers, dont les comptes bancaires des ambassades » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/004, p. 3).


Krachtens artikel 7, § 14, vierde lid, van de in het geding zijnde besluitwet van 28 december 1944 wordt de inschakelingsuitkering enkel aan een vreemdeling betaald indien hij de nationaliteit heeft van een land waarmee België een wederkerigheidsovereenkomst heeft gesloten, indien hij een erkende vluchteling is of indien hij behoort tot de onderdanen van de landen die zijn opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van ...[+++]

En vertu de l'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 en cause, l'allocation d'insertion n'est payée à un étranger que s'il a la nationalité d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention de réciprocité, s'il est réfugié reconnu ou s'il fait partie des ressortissants des pays énumérés dans la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique des travailleurs étrangers.


De lidstaten zien erop toe dat, wanneer een geschil betrekking heeft op natuurlijke personen of rechtspersonen uit verscheidene lidstaten, nationale voorschriften over ontvankelijkheid of over de bevoegdheid van buitenlandse groepen eisers of vertegenwoordigende instanties uit andere nationale rechtssystemen, niet verhinderen dat één enkele collectieve vordering kan worden ingesteld voor één ...[+++]

Les États membres devraient veiller à ce que, lorsqu’un différend concerne des personnes physiques ou morales ressortissantes de plusieurs États membres, les règles nationales en matière de recevabilité ou de qualité pour agir des groupes de demandeurs étrangers ou des entités représentatives relevant d’autres systèmes juridiques nationaux n’empêchent pas l’introduction d’une action collective unique devant une seule et même juridiction.


De regering heeft rekening gehouden met andere opmerkingen van de commissieleden en heeft syntheseamendementen voorgesteld om tegemoet te komen aan hun bekommernissen. Ik denk met name aan mijn amendement op artikel 10novies van het ontwerp dat tot doel heeft de samenwerking te bevorderen tussen de veiligheids- en inlichtingendiensten, de politiediensten, de administrat ...[+++]

Je pense notamment à mon amendement à l'article 10nonies du projet visant à promouvoir la coopération entre les services de renseignement et de sécurité, les services de police et les autorités administratives et judiciaires ainsi qu'avec le service de renseignements étranger.


w