Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige omvang waarop minstens vijftien " (Nederlands → Frans) :

In ieder geval kan voor de operaties in de zin van de artikelen 21, eerste lid, 3°, en 37, eerste lid, 1°, de subsidie toegekend worden indien de begunstigde houder is van een persoonlijk recht voor minstens vijftien jaren op de desbetreffende openbare ruimte of infrastructuur van stadsnetwerk of, wat sommige werken van beperkte omvang betreft zoals bepaald door de regering, van een persoonlijk recht van minstens negen jaren.

Toutefois, pour les opérations au sens des articles 21, alinéa 1, 3°, et 37, alinéa 1, 1°, la subvention peut être accordée si le bénéficiaire est titulaire d'un droit personnel d'une durée minimale de quinze ans sur les espaces publics ou infrastructures de maillage urbain concernés ou, pour certains travaux d'ampleur limitée tels que définis par le Gouvernement, d'un droit personnel d'une durée minimale de neuf ans.


De curator riskeert zijn eigen reputatie en de onzekerheid in de toekomst nog als curator te worden benoemd, minstens in faillissementen van enige omvang die niet verstoken zijn of blijven van enige mediabelangstelling.

Le curateur risque sa réputation et il risque aussi de ne plus être désigné comme curateur à l'avenir, du moins plus dans les faillites d'une certaine ampleur qui ne manquent pas d'attirer l'attention des médias.


Deze mededeling moet plaatsvinden minstens vijftien dagen voor de dag van de zitting waarop de Raad zal overgaan tot het onderzoek van de zaak.

Cette communication doit intervenir au moins quinze jours avant la date de l'audience à laquelle le Conseil procédera à l'examen de l'affaire.


Deze mededeling moet plaatsvinden minstens vijftien dagen voor de dag van de zitting waarop de Raad zal overgaan tot het onderzoek van de zaak.

Cette communication doit intervenir au moins quinze jours avant la date de l'audience à laquelle le Conseil procédera à l'examen de l'affaire.


Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met ee ...[+++]

Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilis ...[+++]


7° ze organiseert jaarlijks minstens zes vormingsactiviteiten of studiebijeenkomsten van enige omvang, waarop minstens vijftien deelnemers aanwezig zijn, wat blijkt uit een door de deelnemers ondertekende aanwezigheidslijst.

7° elle organise annuellement au moins six activités de formation ou rencontres d'étude d'une certaine ampleur, auxquelles assistent au moins 15 participants, ce qui est démontré par une liste des présences signée par les participants.


De verjaringstermijn inzake verschillende misdrijven die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering van eenzelfde misdadig opzet zijn, waarbij minstens één van de misdrijven geviseerd wordt door § 1, eerste lid en op voorwaarde dat tussen de verschillende misdrijven geen termijn verstrijkt die de verjaringstermijn overtreft, begint pas te lopen vanaf de dag waarop het enige of jongste slachtoffer de leeftijd van achttien jaar bereikt en wor ...[+++]

Le délai de prescription en cas de différentes infractions qui constituent l'exécution successive et continue de la même intention criminelle, l'une au moins de ces infractions étant visée par le § 1 , alinéa 1 , et à condition qu'entre les différentes infractions ne s'écoule pas un délai excédant le délai de prescription, ne commence à courir qu'à partir du jour où la seule ou la plus jeune des victimes atteint l'áge de dix-huit ans et est fixé conformément au § 1 , alinéa 2».


De verjaringstermijn inzake verschillende misdrijven die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering van eenzelfde misdadig opzet zijn, waarbij minstens één van de misdrijven geviseerd wordt door § 1, eerste lid, en op voorwaarde dat tussen de verschillende misdrijven geen termijn verstrijkt die de verjaringstermijn overtreft, begint pas te lopen vanaf de dag waarop het enige of jongste slachtoffer de leeftijd van achttien jaar bereikt en wor ...[+++]

Le délai de prescription en cas de différentes infractions qui constituent l'exécution successive et continue de la même intention criminelle, l'une au moins de ces infractions étant visée par le § 1 , alinéa 1 , et à condition qu'entre les différentes infractions ne s'écoule pas un délai excédant le délai de prescription, ne commence à courir qu'à partir du jour où la seule ou la plus jeune des victimes atteint l'áge de dix-huit ans et est fixé conformément au § 1 , alinéa 2».


7° ze organiseert jaarlijks minstens tien vormingsactiviteiten of studiebijeenkomsten van enige omvang, waarop minstens 20 deelnemers aanwezig zijn, wat blijkt uit een door de deelnemers ondertekende aanwezigheidslijst.

7° elle organise annuellement au moins dix activités de formation ou rencontres d'étude d'une certaine ampleur, auxquelles assistent au moins 20 participants, ce qui est démontré par une liste des présences signée par les participants.


6° Ze organiseert jaarlijks minstens tien vormingsactiviteiten of studiebijeenkomsten van enige omvang, waarop minstens 20 deelnemers aanwezig zijn, wat blijkt uit een door de deelnemers ondertekende aanwezigheidslijst.

6° Elle organise annuellement au moins dix activités de formation ou rencontres d'étude d'une certaine ampleur, auxquelles assistent au moins 20 participants, ce qui est attesté par la liste des présences signée par les participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige omvang waarop minstens vijftien' ->

Date index: 2025-07-22
w