Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling TEN
TEN-E-verordening

Vertaling van "energie-ten's te verhogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


afdeling TEN | afdeling Vervoer, Energie, Infrastructuur en Informatiemaatschappij

section «Transports, énergie, infrastructures et société de l'information» | section TEN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 6. - Hernieuwing van de erkenning Art. 17. De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning wordt bij aangetekende zending, in twee exemplaren, gericht aan de AD Energie ten minste zes maand voor het verstrijken van de geldigheidstermijn van de erkenning en verwijst naar dit besluit.

Section 6. - Renouvellement de l'agrément Art. 17. La demande de renouvellement de l'agrément est adressée à la DG Energie, en deux exemplaires, par envoi recommandé au moins six mois avant l'échéance de la durée de validité de l'agrément et fait référence au présent arrêté.


Deze laatste is van mening dat de meerkosten voor de levering van groene energie, ten opzichte van grijze energie, minder dan 1 % vertegenwoordigen van de totale factuur.

Celui-ci estime que le surcoût de la livraison d'énergie verte par rapport à de l'énergie grise représente moins de 1 % du total de la facture.


De huidige leverancier is van oordeel dat de meerkosten voor de levering van groene energie ten aanzien van grijze energie minder dan 1% van het totaal van de factuur bedragen, dit zijn marginale kosten.

Le fournisseur actuel estime que le surcoût de la livraison d'énergie verte par rapport à de l'énergie grise représente moins de 1 % du total de la facture, soit un coût marginal.


HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden voor de bewoner Art. 3. Het inkomen van de bewoner mag niet meer bedragen dan: 1° 35.000 euro voor alleenstaanden; 2° 50.000 euro voor gehuwden en voor wettelijk of feitelijk samenwonenden, te verhogen met 2.800 euro per persoon ten laste; 3° 50.000 euro voor alleenstaanden met één persoon ten laste, te verhogen met 2.800 euro per persoon ten laste vanaf de tweede persoon ten laste.

CHAPITRE 2. - Conditions applicables à l'habitant Art. 3. Le revenu de l'habitant ne peut être supérieur à : 1° 35.000 euros pour les personnes seules ; 2° 50.000 euros pour les personnes mariées et les personnes cohabitant légalement ou de fait, à majorer de 2.800 euros par personne à charge ; 3° 50.000 euros pour les personnes seules ayant une personne à charge, à majorer de 2.800 euros par personne à partir de la deuxième personne à charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betrof de kosten voor de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) om de capaciteit van intake en registratie te verhogen, voor Fedasil om in de opvang van de geregistreerde asielzoekers te voorzien, voor het Commissariaat-Generaal voor Vreemdelingen en Staatlozen (CGVS) om de capaciteit om de asielaanvragen te behandelen te verhogen en ten slotte terug voor DVZ om de capaciteit van deze dienst te verhogen om de terugkeer te verzekeren van de afgewezen asielzoekers.

Il s'agissait des coûts alloués à l'Office des Étrangers (OE) pour pouvoir effectuer davantage d'intakes et d'enregistrements, à Fedasil pour assurer l'accueil des demandeurs d'asile enregistrés, au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) pour renforcer la capacité de traitement des demandes d'asile, et enfin, une nouvelle fois à l'OE afin d'accroître l'effectif du service et de garantir le rapatriement des demandeurs d'asile déboutés.


Het objectief voor de samenwerking is het verhogen van de militaire doeltreffendheid door de strijdkrachten waar mogelijk dichter bij elkaar te brengen, kosten waar mogelijk te delen en de output te verhogen ten gunste van de operationele capaciteiten.

L'objectif de la coopération est l'augmentation de l'efficacité militaire, en rapprochant les Forces Armées et en partageant les coûts là où c'est possible et en augmentant l'output en faveur des capacités opérationnelles.


c) 50.000 euro voor een alleenstaande met een persoon ten laste, te verhogen met 2.800 euro per persoon ten laste vanaf de tweede persoon ten laste.

c) 50.000 euros pour les personnes isolées ayant une personne à charge, à majorer de 2.800 euros par personne à charge à partir de la deuxième personne à charge.


Hun belangrijkste taak bestond erin de Commissie, in het licht van de geplande herziening van de TEN-V-richtsnoeren, ondersteuning te bieden bij de ontwikkeling van een planningsmethodologie voor het toekomstige TEN-V, het verhogen van de doelmatigheid van de financiële en niet-financiële instrumenten voor de realisatie van het TEN-V en het onderzoeken van de relevante juridische aspecten in verband met zowel de planning als de uitvoering.

Leur principal objectif était d'aider la Commission à élaborer une méthode de planification du futur RTE-T en vue du réexamen prochain des orientations du RTE-T, à améliorer l'efficacité des instruments financiers et non financiers de la mise en œuvre du RTE-T et d'examiner les questions juridiques à prendre en considération tant pour la planification que pour la mise en œuvre.


3° 50.000 euro voor alleenstaanden met één persoon ten laste, te verhogen met 2.800 euro per persoon ten laste vanaf de tweede persoon ten laste.

3° 50.000 euros pour les personnes seules ayant une personne à charge, à majorer de 2.800 euros par personne à charge.


met betrekking tot de communautaire programma’s ter ondersteuning van de lokale productie kunnen de lidstaten de financiële toewijzing voor elke maatregel alsmede het eenheidsbedrag van de steun ten hoogste 20 % verhogen of verlagen ten opzichte van de bedragen die golden op het ogenblik van de indiening van de wijzigingsaanvraag.

en ce qui concerne les programmes communautaires de soutien en faveur de la production locale, les États membres peuvent modifier, dans la limite de 20 %, l'allocation financière destinée à chaque mesure et le montant unitaire des aides en plus ou en moins des montants en vigueur au moment de la présentation de la demande de modification.




Anderen hebben gezocht naar : ten-e-verordening     afdeling ten     energie-ten's te verhogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

energie-ten's te verhogen ->

Date index: 2023-01-02
w