Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie-aspecten betreft reeds " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot haar eerste vraag kan het geachte lid dus vaststellen dat deze kwestie, wat de energie-aspecten betreft, reeds grondig geëvalueerd werd binnen mijn departement.

Par rapport à sa première question, l'honorable membre peut donc constater que le temps a déjà été pris pour évaluer en profondeur cette question au sein de mon département, du moins quant aux aspects énergétiques.


3° voor de voorwerpen bedoeld in artikel IV. 2-6 inzake veiligheid en hygiëne gelijkvormig aan een exemplaar waarvoor aan de vereisten van de artikelen IV. 2-6, IV. 2-7, IV. 2-8 en IV. 2-9 reeds voldaan werd; althans wat de aspecten betreft die gedekt zijn door het merk van keuring, goedkeuring of overeenkomst aangebracht in toepassing van boek IX Veiligheid van producten en diensten van het wetboek van economisch recht en van zijn uitvoeringsbesluiten, gedekt zijn ingevolge de controle die in toepassing van het ARAB werd uitgev ...[+++]

3° pour les objets visés à l'article IV. 2-6 conformes, en matière de sécurité et d'hygiène, à un exemplaire pour lequel il a déjà été satisfait aux exigences des dispositions des articles IV. 2-6, IV. 2-7, IV. 2-8 et IV. 2-9; du moins en ce qui concerne les aspects couverts par la marque d'approbation, d'homologation, de vérification ou de conformité, apportée en application du livre IX Sécurité des produits et des services du Code de droit économique et de ses arrêtés d'exécution, couverts à la suite du contrôle effectué en application du RGPT par un SECT ou couverts à la suite d'un agrément accordé en application du RGPT.


1. In afwijking van artikel 8, lid 3, kan de bevoegde autoriteit die een stamboekvereniging overeenkomstig artikel 4, lid 3, heeft erkend, weigeren een fokprogramma van een stamboekvereniging of fokkerij die aan de vereisten van deel 2 van bijlage I en, in het geval van raszuivere fokpaarden en -ezels, deel 3 van bijlage I voldoet, goed te keuren indien dat fokprogramma het reeds in die lidstaat goedgekeurde fokprogramma van een andere stamboekvereniging voor hetzelfde ras in gevaar zou brengen voor wat betreft ten minste één van de v ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 8, paragraphe 3, l'autorité compétente qui a agréé un organisme de sélection conformément à l'article 4, paragraphe 3, peut refuser d'approuver un programme de sélection de cet organisme de sélection qui répond aux exigences définies à l'annexe I, partie 2, ainsi que, pour les reproducteurs de race pure de l'espèce équine, à l'annexe I, partie 3, au motif que ledit programme de sélection compromettrait un programme de sélection réalisé par un autre organisme de sélection pour la même race et qui a déjà été approuvé dans l'État membre en question, en ce qui concerne au moins un des éléments suivants:


Wat de installatie betreft van een Europese regelgevende instantie, zoals vooropgesteld door het Groenboek over energie van de Commissie, wenst mevrouw Dieu te weten of de Europese Raad over de praktische aspecten van die installatie heeft gedebatteerd.

Enfin, en ce qui concerne la mise en place d'un régulateur européen prévu par le Livre vert de la Commission sur l'énergie, Mme Dieu souhaite savoir si le Conseil européen a discuté des éléments pratiques de cette mise en place.


5. Elke verrichting wordt wat de operationele en de financiële aspecten ervan betreft ten minste onderworpen aan een controle vooraf aan de hand van stukken en van de beschikbare resultaten van reeds verrichte controles.

5. Chaque opération fait l'objet d'au moins un contrôle ex ante, fondé sur une analyse des documents et sur les résultats disponibles des contrôles déjà réalisés, en ce qui concerne les aspects opérationnels et financiers de l'opération.


Niettemin mag de richtlijn niet meer rechten verlenen dan waarin reeds in de bestaande communautaire wetgeving op het gebied van sociale zekerheid is voorzien voor onderdanen van derde landen wier situatie wat de lidstaten betreft grensoverschrijdende aspecten bevat.

Toutefois, la directive ne devrait pas accorder plus de droits que ceux déjà prévus dans la législation communautaire actuelle dans le domaine de la sécurité sociale aux ressortissants de pays tiers dont le statut relève de plus d'un État membre.


Wat die aspecten betreft, zal worden voortgebouwd op de resultaten van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu.

Pour ce faire, la communication s'appuiera sur le travail du groupe à haut niveau sur la compétitivité, l’énergie et l’environnement.


Specifiek wat de gemeenschappen betreft kan ik melden dat de gemeenschappen in het verleden reeds meermaals geconsulteerd werden, in een constructieve sfeer, wanneer aspecten behandeld werden waarbij zij rechtstreeks betrokken waren.

De plus, les communautés ont déjà été souvent consultées par le passé dans une ambiance constructive lorsque des aspects les concernant directement étaient traités.


Het betreft in feite, zoals reeds aangehaald in de bespreking, de concretisering van aspecten die in het Verdrag van Amsterdam en in de Europese Raad van Tampere van 1999 zijn vastgelegd.

Il s'agit en réalité de la concrétisation de points qui avaient été repris dans le Traité d'Amsterdam et le Conseil européen de Tampere de 1999.


Wat energie en KMO's en industrie betreft, willen we erop wijzen dat de kwalitatieve aspecten van de levering voor vele KMO's en bedrijven belangrijk zijn.

Concernant les PME et l'industrie, nous voulons signaler que les aspects qualitatifs des livraisons importent pour bon nombre de PME et d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie-aspecten betreft reeds' ->

Date index: 2021-04-22
w