Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en volstrekt pertinente kwesties " (Nederlands → Frans) :

Het doet me zeer veel deugd de twee verslagen te kunnen bespreken die vandaag aan ons worden voorgelegd – het verslag van de heer Mitchell en dat van de heer Seppänen – die interessant zijn en volstrekt pertinente kwesties aan de orde stellen.

Je suis particulièrement heureux d’avoir l’occasion de discuter les deux rapports qui nous sont présentés aujourd’hui, parce que ce sont deux rapports – celui de M. Mitchell et celui de M. Seppänen – qui sont intéressants et qui posent des questions tout à fait pertinentes, des questions sur lesquelles, je l’espère, nous aurons l’occasion de revenir ultérieurement.


Wij zullen te maken krijgen met volstrekt nieuwe deontologische kwesties, zoals bijvoorbeeld de arts die geconfronteerd wordt met behandelingen die via het internet in andere landen ter beschikking zijn en in België niet worden terugbetaald.

Nous allons être confrontés à des questions d'ordre déontologique inédites, par exemple le médecin confronté à des traitements disponibles sur internet, dans d'autres pays, et non remboursés en Belgique.


Met name heeft vicevoorzitter Kroes in januari 2011 een aantal van de meest pertinente kwesties aangepakt betreffende het Hongaarse mediarecht en de verenigbaarheid ervan met het EU-recht in het algemeen en met de richtlijn audiovisuele mediadiensten in het bijzonder.

En janvier 2011, Mme Kroes a notamment abordé certaines des questions les plus pertinentes concernant la loi hongroise sur les médias et sa compatibilité avec le droit de l’UE en général et avec la directive «Services de médias audiovisuels» en particulier.


Het gaat hier om pertinente kwesties, zowel voor de overgangsfase als voor het definitieve systeem.

Ces questions sont pertinentes, tant pour la phase transitoire que définitive.


Ik wil één belangrijk aspect graag verduidelijken: de hoge registratiebelastingen die in sommige lidstaten worden geheven op voertuigen in het geval van een permanent overbrengen van de verblijfplaats, zijn een volstrekt andere kwestie dan die waarvan in het verslag van de heer Cashman sprake is.

Permettez-moi de clarifier un point important: les taxes d’immatriculation élevées sur les véhicules appliquées dans certains États membres en cas de changement permanent de résidence sont un tout autre cas de figure que celui évoqué dans le rapport de M. Cashman.


Dat is een volstrekt andere kwestie, een kwestie ook die veel verder reikt dan het kader van louter technische aspecten.

Il s’agit d’une question tout à fait distincte, une question qui transcende les considérations purement techniques.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en deze w ...[+++]

C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 1 de son rapport 2003, le Parlement européen indiquait: bien que satisfait de la manière dont le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil a informé le Parlement des progrès touchant aux principaux aspects de la PESC, [Le Parlement] rejette catégoriquement l'approche a posteriori suivie par le Conseil, laquelle consiste simplement à fournir une liste des activités PESC menées au cours de l'année précédente, et considère que cette démarche est à l'évidence contraire à l'article 21 du traité sur l'Union européenne et à l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 en ce qui concerne la consul ...[+++]


Het Italiaanse wetsartikel in kwestie is volstrekt neutraal geformuleerd en bevat geen elementen die het Hof eerder in strijd met de communautaire verplichtingen heeft geoordeeld.

La formulation de l'article de loi concerné est tout à fait neutre et ne comporte pas d'éléments que la Cour a déjà jugés contraires aux obligations communautaires.


Wat de wijziging van het statuut van de ombudsman betreft, dient de bevoegde parlementaire commissie te gelegener tijd advies uit brengen overeenkomstig artikel 195 van het Verdrag. Zodra het Parlement daartoe het initiatief neemt, zullen wij alle pertinente kwesties bestuderen.

Quant aux modifications du statut du médiateur, c’est la commission parlementaire compétente qui doit le cas échéant rendre une décision, conformément à l’article 195 du Traité, et lorsque le Parlement prendra l’initiative, nous analyserons toutes les questions pertinentes.


Door de rechtspraak die uit die arresten voortspruit gewoonweg op andere belastingplichtigen toe te passen, komt men echter tot volstrekt tegengestelde resultaten naar gelang van de aard, de herkomst en het bedrag van de inkomens in kwestie.

Cependant, l'application pure et simple à d'autres contribuables de la jurisprudence tirée des arrêts que vous avez cités aboutit à des résultats diamétralement opposés en fonction de la nature, de l'origine et du montant de leurs revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en volstrekt pertinente kwesties' ->

Date index: 2024-05-16
w