(4) Teneinde te voorkomen d
at de communautaire financiële middelen verkeerd wo
rden besteed, wordt geen steun verleend aan eerste verwerkers of landbouwers van wie is komen vast te staan dat zij artificieel de voorwaarden hebben gecreëerd om voor steun in aanmerking te komen
en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van de s
...[+++]teunregeling voor de verwerking van het stro.
(4) Afin d'éviter une mauvaise affectation des fonds communautaires, il convient d'exclure de l'aide tout premier transformateur ou tout agriculteur au sujet duquel il est établi qu'il a créé artificiellement les conditions requises pour en bénéficier et profiter ainsi d'un avantage non conforme aux objectifs du régime de soutien destiné à la transformation des pailles.