Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en beroepsleven nu snel " (Nederlands → Frans) :

Dit vierde pakket antiwitwasmaatregelen en de door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen moeten nu snel worden uitgevoerd door de 28 lidstaten.

Ce quatrième train de mesures anti-blanchiment ainsi que les modifications proposées par la Commission européenne, doivent à présent être mis en oeuvre rapidement par les 28 États membres.


Om te zorgen voor een coherente uitvoering van het Verdrag op alle niveaus, doe ik ook een oproep aan de lidstaten die het nog niet hebben bekrachtigd, om dit nu snel te doen”.

Afin d’assurer une mise en œuvre cohérente à tous les niveaux, j’invite également les États membres qui n’ont pas encore ratifié cette convention à le faire rapidement».


Turkije moet nu snel meer doen om te verhinderen dat migranten en vluchtelingen irregulier vanuit Turkije naar de EU trekken, met name door de operaties aan de landgrenzen op te voeren.

La Turquie doit, de toute urgence, accomplir des progrès sensibles dans la prévention des départs irréguliers de migrants et de réfugiés de son territoire vers l'UE, notamment en renforçant ses opérations terrestres.


De lidstaten moeten dit pakket nu snel uitvoeren.

Ce train de mesures doit à présent être mis en œuvre rapidement par les États membres.


Deze maatregelen moeten nu snel en doeltreffend op alle niveaus worden uitgevoerd.

Ces mesures doivent à présent être mises en œuvre efficacement et sans délai à tous les niveaux.


Europese grens- en kustwacht: het Parlement en de Raad moeten de onderhandelingen nu snel afronden, zoals de Europese Raad in december heeft besloten.

le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes: le Parlement européen et le Conseil doivent rapidement conclure les négociations à ce sujet, comme le Conseil européen de décembre s'y est enga.


Dagelijks moeten ambulanciers, brandweermensen, agenten en andere hulpverleners met zwaailicht en sirene de baan op. Maar een opleiding om snel en prioritair naar noodsituaties te rijden, kregen ze tot nu toe nauwelijks.

Alors qu'ambulanciers, pompiers, agents et autres secouristes sont amenés à prendre quotidiennement la route au volant de véhicules munis de sirènes et d'un gyrophare, ils n'étaient jusqu'ici pratiquement pas formés à la conduite rapide et prioritaire en situation d'urgence.


De adoptieouders moeten het kind nu zo snel mogelijk inschrijven in het bevolkings- of vreemdelingenregister.

Les parents adoptifs doivent inscrire leur enfant dans le registre de la population ou le registre des étrangers le plus rapidement possible.


Nu beschikken we over jodiumvoorraden in alle apotheken in de vorm van kaliumjodidepoeder, maar het is niet evident om dat snel grootschalig te verdelen.

Actuellement, nous disposons de réserves d'iode dans toutes les pharmacies sous forme de poudre d'iodure de potassium, mais il n'est pas aisé de la distribuer rapidement à grande échelle.


In plaats van de oude wet zo snel mogelijk achter zich te laten en zich te concentreren op de nieuwe wet, wordt de tweesporenwetgeving (die weliswaar aan iedere overgangsmaatregel eigen is) nu nodeloos verlengd.

Au lieu de renoncer le plus rapidement possible à l'ancienne loi et de se concentrer sur la nouvelle, le système à deux voies (propre, il est vrai, à toute mesure transitoire) est à présent inutilement prolongé.




Anderen hebben gezocht naar : moeten nu snel     dit nu snel     snel meer doen     nu snel     pakket nu snel     december heeft besloten     onderhandelingen nu snel     opleiding om snel     snel     grootschalig te verdelen     wet zo snel     en beroepsleven nu snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en beroepsleven nu snel' ->

Date index: 2021-12-13
w