Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KWIU
Koninklijk Weerkundig Instituut te Ukkel

Vertaling van "elsene ukkel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijk Weerkundig Instituut te Ukkel | KWIU [Abbr.]

Institut royal météorologique à Uccle | IRMU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 30 november 2017, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 augustus 2017, waarbij aan Mevr. De Weghe, K., medewerker bij de griffie van het vredegerecht Ukkel, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van griffier uit te oefenen bij de vredegerechten van de kantons Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III, Brussel IV, Brussel V, Brussel VI, Elsene, Etterbeek, Jette, Oudergem, Schaarbeek I, Schaarbeek II, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Pie ...[+++]

Par arrêté ministériel du 30 novembre 2017, dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 14 août 2017, par lequel Mme De Weghe, K., collaborateur au greffe de la justice de paix d'Uccle, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix d'Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V. , Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Josse-ten-Node, Woluwe-Saint-Pierre, Uccle et Forest, le nom de Mme De Weghe, K., est supprimé à partir du 1 décembre 2017;


- wordt het ministerieel besluit van 14 augustus 2017, waarbij aan Mevr. Remy, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Brussel V, opdracht blijft gegeven om tijdelijk het ambt van griffier uit te oefenen bij de vredegerechten van de kantons Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III, Brussel IV, Brussel V, Brussel VI, Elsene, Etterbeek, Jette, Oudergem, Schaarbeek I, Schaarbeek II, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Pieters-Woluwe, Ukkel en Vorst, ingetrokk ...[+++]

- l'arrêté ministériel du 14 août 2017, par lequel Mme Remy, A., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Bruxelles V, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix de Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V, Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Woluwe-Saint-Pierre, Uccle et Forest, est abrogé.


- wordt in het artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 augustus 2017, waarbij aan Mevr. Leyns, E., medewerker bij de griffie van de vredegerechten Schaarbeek, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van griffier uit te oefenen bij de vredegerechten van de kantons Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III, Brussel IV, Brussel V, Brussel VI, Elsene, Etterbeek, Jette, Oudergem, Schaarbeek I, Schaarbeek II, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Pieters-Woluwe, Ukkel en Vorst, wordt de ...[+++]

- dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 14 août 2017 par lequel Mme Leyns, E., collaborateur au greffe des justices de paix de Schaerbeek, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix de Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V, Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Woluwe-Saint-Pierre, Uccle et Forest, le nom de Mme Leyns, E., est supprimé.


wordt mevrouw Sandra COENEGRACHTS, te Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Michèle CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Sandra COENEGRACHTS, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Brusselse agglomeratie : Anderlecht, Oudergem, Sint-Agatha-Berchem, Brussel, Etterbeek, Evere, Vorst, Ganshoren, Elsene, Jette, Koekelberg, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node, Schaarbeek, Ukkel, Watermaal-Bosvoorde, Sint-Lambrechts-Woluwe en Sint-Pieters-Woluwe.

a) Agglomération bruxelloise : Anderlecht, Auderghem, Berchem-Sainte-Agathe, Bruxelles, Etterbeek, Evere, Forest, Ganshoren, Ixelles, Jette, Koekelberg, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Node, Schaerbeek, Uccle, Watermael-Boitsfort, Woluwe-Saint-Lambert et Woluwe-Saint-Pierre.


Bovendien houdt het feit dat Elsene, Ukkel en Sint-Pieters-Woluwe drie toegevoegde rechters toegekend krijgen, hoegenaamd geen regeling in voor het probleem van het gerechtelijk kanton Schaarbeek.

En outre, le fait d'octroyer trois juges de complément à Ixelles, Uccle et Woluwe-Saint-Pierre ne règle nullement le problème du canton de Schaerbeek.


De ondernemingswinst die door de inwoner van België en door de inwoner van Slovenië wordt verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op de werf van Elsene, Ukkel en Antwerpen, mag in België overeenkomstig de interne Belgische wetgeving worden belast.

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident de la Belgique et par le résident de Slovénie par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs aux chantiers d'Ixelles, d'Uccle et d'Anvers sont imposables en Belgique conformément à la législation interne belge.


Bovendien houdt het feit dat Elsene, Ukkel en Sint-Pieters-Woluwe drie toegevoegde rechters toegekend krijgen, hoegenaamd geen regeling in voor het probleem van het gerechtelijk kanton Schaarbeek.

En outre, le fait d'octroyer trois juges de complément à Ixelles, Uccle et Woluwe-Saint-Pierre ne règle nullement le problème du canton de Schaerbeek.


De ondernemingswinst die door de inwoner van België en door de inwoner van Slovenië wordt verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op de werf van Elsene, Ukkel en Antwerpen, mag in België overeenkomstig de interne Belgische wetgeving worden belast.

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident de la Belgique et par le résident de Slovénie par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs aux chantiers d'Ixelles, d'Uccle et d'Anvers sont imposables en Belgique conformément à la législation interne belge.


De kantons Elsene, Ukkel en Sint-Pieters-Woluwe krijgen elk een toegevoegd vrederechter.

Les cantons d'Ixelles, d'Uccle et de Woluwe-Saint-Pierre obtiennent chacun un juge de complément.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk weerkundig instituut te ukkel     elsene ukkel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elsene ukkel' ->

Date index: 2021-04-02
w