Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Traduction de «elkaar wederzijds verrijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


elkaar wederzijds uitsluitende klassen

classes mutuellement exclusives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken;

(b) de créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement;


Daarom bevestigt het Verdrag nogmaals het soevereine recht van de staten om een cultureel beleid te voeren met het oog op « de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen » enerzijds, en « de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken », anderzijds (artikel 1).

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles » d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement d'une manière à s'enrichir mutuellement » d'autre part (article 1 ).


Daarom bevestigt het Verdrag nogmaals het soevereine recht van de staten om een cultureel beleid te voeren met het oog op « de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen » enerzijds, en « de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken », anderzijds (artikel 1).

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles » d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement d'une manière à s'enrichir mutuellement » d'autre part (article 1).


(b) de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken;

(b) de créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Culturen zijn bedoeld om elkaar te verrijken in een geest van wederzijds respect.

Les cultures ont vocation à s’enrichir les unes les autres dans un esprit de respect mutuel.


(b) de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken;

(b) de créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement;


Dit is het concept “gemeenschappelijke immigratie”, waarbij de partijen elkaar wederzijds verrijken.

C’est le concept d’immigration partagée, s’enrichir l’un l’autre.


Zo bezien biedt de mondialisering veleer een kans dan dat zij ons in gevaar brengt, is zij veeleer een samenkomen dan een scheiding, en kunnen wij elkaar wederzijds verrijken in plaats van ons op te sluiten achter grenzen.

Vue sous cet angle, la mondialisation présente plus de chances que de dangers, plus de rapprochements que de séparations, plus d’enrichissement mutuel que de limitation.


Hierbij wordt het soevereine recht van de lidstaten bevestigd om een cultureel beleid te ontwikkelen teneinde enerzijds `de diversiteit van de cultuuruitingen te beschermen en te bevorderen' en anderzijds `de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken'.

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles », d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement », d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar wederzijds verrijken' ->

Date index: 2023-08-04
w