Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar snel opvolgen " (Nederlands → Frans) :

De minister kan absoluut niet akkoord gaan met de bemerking dat de wijzigingen van de nationaliteitswetgeving elkaar zeer snel opvolgen en dat de coherentie zoek is; hij verwijst terzake naar het regeerakkoord.

Le ministre ne peut absolument pas souscrire à la remarque selon laquelle les modifications apportées au Code de la nationalité se succéderaient très rapidement et sans cohérence; il renvoie à l'accord de gouvernement.


Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


Wanneer gebeurtenissen elkaar zo snel opvolgen, is het evenwel des te belangrijker dat er een verstandig beleid wordt uitgedacht op basis van solide fundamentele beginselen.

Mais quand les événements s’enchaînent aussi rapidement, il est encore plus capital d’élaborer une politique saine basée sur de solides principes fondamentaux.


Volgens een woordvoerder van de Commissie, mijnheer Barroso, zullen de ontwikkelingen elkaar nu snel opvolgen.

Selon un porte-parole de la Commission, Monsieur Barroso, les choses sont actuellement en train de bouger rapidement.


Meer algemeen moet getracht worden om de timing van oproepen tot het indienen van voorstellen te verbeteren, zodat wordt voorkomen dat oproepen elkaar te snel opvolgen of dat uiterste termijnen hebben die in de laatste maanden van het jaar vallen en waaraan publieke instellingen niet kunnen voldoen.

De façon plus générale, un effort devrait être fait pour améliorer le calendrier des AAP , afin d'éviter le lancement d'appels trop proches les uns des autres, ainsi que d’appels fixant des dates limites tombant durant les derniers mois de l'année, auxquels les entités publiques ne peuvent pas répondre.


De EU en haar lidstaten moeten snel aansluiting vinden bij de ICT - waar de ontwikkelingen elkaar heel snel opvolgen - om de achterstand in digitale vaardigheden in te halen en tot een èchte kenniseconomie te komen.

L'UE et ses États membres doivent saisir rapidement le train des TIC - qui évoluent très rapidement - afin de combler les déficits de compétences numériques et d'être en mesure de réaliser une véritable économie de la connaissance.


Veranderingen op technologisch gebied die elkaar in hoog tempo opvolgen en een scherpe internationale concurrentie dwingen de sector zich snel aan te passen.

Les rapides évolutions technologiques, ainsi qu'une concurrence internationale féroce, le contraignent à évoluer rapidement.


Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


Wat de waarnemingspost betreft moet ik u zeggen dat de Commissie het belang daarvan volledig inziet, zeer zeker in deze tijd waarin fusies, samenwerkingovereenkomsten en zelfs structurele veranderingen van gehele bedrijfstakken elkaar in snel tempo opvolgen.

En ce qui concerne l’Observatoire, la Commission a saisi son importance et la souligne, notamment ? une époque ou nous avons des concentrations, des fusions continuelles, mais aussi des réformes structurelles dans des secteurs entiers.


Aangezien de treinen elkaar snel opvolgen, loopt het risico op bijkomende vertragingen op als een trein niet op het voorziene uur door de noord-zuidverbinding rijdt.

Puisque les trains se suivent fréquemment, le risque de retards complémentaires augmente lorsqu'un train ne passe pas la jonction Nord-Sud à l'heure prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar snel opvolgen' ->

Date index: 2023-03-23
w