Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar nu snel " (Nederlands → Frans) :

Nu de innovatiecycli snel korter worden, technologieën naar elkaar toegroeien en op de wereldmarkt hevige concurrentie plaatsvindt en nieuwe spelers opkomen, kan men zich afvragen of het Europese normalisatiesysteem op den duur nog wel geschikt is om deze uitdagingen aan te gaan.

La réduction rapide des cycles d’innovation, la convergence des technologies, une concurrence mondiale féroce et l’émergence de nouveaux acteurs mondiaux pourraient susciter certaines inquiétudes à propos de la durabilité du système européen de normalisation lorsqu’il sera question de relever ces défis.


Volgens een woordvoerder van de Commissie, mijnheer Barroso, zullen de ontwikkelingen elkaar nu snel opvolgen.

Selon un porte-parole de la Commission, Monsieur Barroso, les choses sont actuellement en train de bouger rapidement.


8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consumenten aan de totstandbrenging van slimme energiesystemen te stimuleren en mogelijk te maken, in het bijzonder door de uitwerking van toegankelijke, efficiënte en transparante financieringsregelingen, en om het ...[+++]

8. indique que les consommateurs de certains États membres ne peuvent toujours pas choisir librement leur fournisseur d'électricité et payer un prix concurrentiel et équitable pour l'électricité; insiste pour que des conseils détaillés et des formations approfondies soient proposés aux consommateurs pour garantir leur participation active et souligne que des campagnes d'information des consommateurs sont nécessaires afin de tirer des bénéfices de la diffusion des systèmes énergétiques intelligents; invite la Commission et les États membres à encourager et à permettre la participation des consommateurs à la réalisation de systèmes énergétiques intelligents, en particulier par l'élaboration de programmes de financement accessibles, efficace ...[+++]


Nu de innovatiecycli snel korter worden, technologieën naar elkaar toegroeien en op de wereldmarkt hevige concurrentie plaatsvindt en nieuwe spelers opkomen, kan men zich afvragen of het Europese normalisatiesysteem op den duur nog wel geschikt is om deze uitdagingen aan te gaan.

La réduction rapide des cycles d’innovation, la convergence des technologies, une concurrence mondiale féroce et l’émergence de nouveaux acteurs mondiaux pourraient susciter certaines inquiétudes à propos de la durabilité du système européen de normalisation lorsqu’il sera question de relever ces défis.


In het belang van vaders, moeders en kinderen moeten we het gezins- en beroepsleven nu snel met elkaar verzoenen.

Dans l’intérêt des pères, des mères et des enfants, il nous faut d’urgence réaliser la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ten eerste is volgens mij uit deze debatten gebleken dat we het allemaal met elkaar eens zijn: we moeten nu we snel, heel snel handelen in deze absoluut tragische situatie.

− Monsieur le Président, chers parlementaires, tout d’abord, je crois que les débats ont montré que nous avons tous le même avis: maintenant, il faut agir vite, très vite, dans une situation absolument tragique.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als u zich een oordeel wilt vormen over de weg die Oekraïne al heeft afgelegd in de richting van democratie, volstaat het dat u uw blik vandaag tegelijkertijd op Moskou en op Kiev richt. Als we deze twee hoofdsteden met elkaar vergelijken, wordt al snel duidelijk dat ze, wat de eerbiediging van de democratie betreft, lichtjaren van elkaar verwijderd zijn en dat de democratie in Kiev, ondanks de chaos en de onlusten, nu veel stabieler is dan we drie of vier jaar geleden hadden durven hopen.

- (DE) Monsieur le Président, si vous voulez juger de l’étendue des progrès réalisés par l’Ukraine sur la voie de la démocratie, tout ce que vous avez à faire pour l’instant, c’est regarder à la fois Moscou et Kiev. En effet, une comparaison entre ces deux capitales montre que des années-lumière les séparent du point de vue du respect de la démocratie et que, nonobstant la confusion et le désordre ambiants, la situation est nettement plus stable à Kiev que ce que l’on pouvait espérer il y a trois ou quatre ans.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de verschillende behandeling in de werkloosheidsreglementering tussen enerzijds de provincieraadsleden en anderzijds de gemeenteraadsleden niet langer verantwoord is nu sinds enige tijd de vergoedingen per raadszitting op elkaar werden afgestemd; dat bijgevolg alle instanties die deze reglementering moeten toepassen hiervan zo snel mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden,

Vu l'urgence, motivée par le fait que le traitement différent en ce qui concerne la réglementation du chômage entre les membres du conseil provincial d'un coté et les membres du conseil communal de l'autre coté n'est plus justifié, étant donné que les indemnités payées pour chaque séance des conseils ont été alignées; que, par conséquent, toutes les instances tenues à appliquer cette réglementation doivent être mises au courant le plus vite possible,


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de verschillende behandeling in de werkloosheidsreglementering tussen enerzijds de provincieraadsleden en anderzijds de gemeenteraadsleden niet langer verantwoord is nu sinds enige tijd de hoogte van de vergoedingen per raadszitting op elkaar werden afgestemd; dat bijgevolg alle instanties bevoegd voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen hiervan zo snel mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden, zodat dat zij alle maatregelen kunnen nemen om de desbetreffende u ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le traitement différent en ce qui concerne la réglementation du chômage entre les membres du conseil provincial d'une part et les membres du conseil communal d'autre part n'est plus justifié, étant donné que depuis quelque temps le niveau des indemnités payées pour chaque séance des conseils a été aligné; que, par conséquent, toutes les instances compétentes pour le paiement des allocations doivent être mises au courant le plus vite possible, de sorte qu'elles puissent prendre toutes les mesures pour payer esdites allocations d'une façon réglementaire;


Na jaren van sancties en isolement brachten de politieke veranderingen die vanaf de tweede helft van 1993 snel op elkaar volgden Zuid-Afrika terug in de schoot van de internationale gemeenschap waarvan het land nu weer een gerespecteerd lid is.

Après des années de sanctions et d'isolement, l'évolution politique rapide observée à partir du second semestre de 1993 a permis à l'Afrique du Sud de réintégrer la communauté internationale des nations, dont elle est aujourd'hui à nouveau un membre respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar nu snel' ->

Date index: 2023-12-28
w