Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar gehuwde ouders » (Néerlandais → Français) :

Dat blijkt bijvoorbeeld uit het feit dat het oorspronkelijk ouderschap van met elkaar gehuwde ouders strenger wordt afgeschermd dan dat van niet met elkaar gehuwde ouders (bijvoorbeeld door de beperking van het aantal betwistingsgerechtigde personen, door de beperking van de vervaltermijnen voor betwisting, door de ontstentenis van oorzaken van onwaardigheid, enz.).

C'est ce que montre par exemple le fait que la parentalité d'origine de parents mariés soit plus strictement protégée que celle de parents non mariés (par exemple, par la limitation du nombre de personnes admises à la contestation, par la limitation des délais de forclusion en vue d'une contestation, par l'absence de causes d'indignité, et c.).


De voorgestelde versie regelt bovendien alleen de toestand van met elkaar gehuwde ouders (echtscheiding en feitelijke scheiding) en houdt geen rekening met niet met elkaar gehuwde ouders.

En outre, la version proposée règle uniquement la situation des parents qui sont mariés entre eux (divorce et séparation de fait) et ne tient pas compte des parents qui ne sont pas mariés entre eux.


De voorgestelde versie regelt bovendien alleen de toestand van met elkaar gehuwde ouders (echtscheiding en feitelijke scheiding) en houdt geen rekening met niet met elkaar gehuwde ouders.

En outre, la version proposée règle uniquement la situation des parents qui sont mariés entre eux (divorce et séparation de fait) et ne tient pas compte des parents qui ne sont pas mariés entre eux.


Indien er betwistingen zijn tussen de ouders over hun gemeenschappelijke kinderen kunnen zij zich wenden tot de jeugdrechtbank. Op die manier worden kinderen gelijk behandeld ongeacht of ze al dan niet ouders hebben die met elkaar gehuwd zijn (waren).

Les parents peuvent soumettre au tribunal de la jeunesse les litiges concernant leurs enfants communs, ce qui garantit l'égalité de traitement des enfants, indépendamment du fait que leurs parents sont (étaient) ou non mariés.


Indien er betwistingen zijn tussen de ouders over hun gemeenschappelijke kinderen kunnen zij zich wenden tot de jeugdrechtbank. Op die manier worden kinderen gelijk behandeld ongeacht of ze al dan niet ouders hebben die met elkaar gehuwd zijn (waren).

Les parents peuvent soumettre au tribunal de la jeunesse les litiges concernant leurs enfants communs, ce qui garantit l'égalité de traitement des enfants, indépendamment du fait que leurs parents sont (étaient) ou non mariés.


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la loi du 31 mars 1987 des notions de filiations ' légitime ' et ' naturelle '. Le fait que l'adoption par deu ...[+++]


Indien een vermindering wordt toegekend op grond van kinderlast, mag de decreetgever geen onderscheid doorvoeren op grond van het gegeven dat de ouders van die kinderen al dan niet met elkaar gehuwd zijn.

Si une réduction est accordée pour enfant à charge, le législateur décrétal ne peut opérer une distinction en fondant celle-ci sur le fait que les parents de ces enfants sont mariés ou non.


Indien een vermindering wordt toegekend op grond van kinderlast (artikel 56 van het Wetboek der Successierechten), mag de decreetgever, zoals in de zaken met rolnummers 1101 en 1106 wordt betoogd, geen onderscheid doorvoeren op grond van het gegeven dat de ouders van die kinderen al dan niet met elkaar gehuwd zijn.

Si une réduction est accordée par enfant à charge (article 56 du Code des droits de succession), le législateur décrétal, ainsi qu'il est soutenu dans les affaires portant les numéros 1101 et 1106 du rôle, ne peut établir une distinction en fonction du fait que les parents de ces enfants sont mariés ou non.


Het koninklijk besluit van 12 april 1984 bepaalde immers dat gehuwde ouders die uit elkaar gingen of scheidden, onder bepaalde voorwaarden konden genieten van bijkomende sociale bijslagen.

L'arrêté royal du 12 avril 1984 prévoyait en effet que des parents mariés qui se séparent ou divorcent pouvaient bénéficier, sous certaines conditions, des suppléments sociaux.




D'autres ont cherché : elkaar gehuwde ouders     elkaar     elkaar gehuwd     tussen de ouders     niet met elkaar     adoptie door ongehuwde     ouder     ouders     uit elkaar     immers dat gehuwde     gehuwde ouders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar gehuwde ouders' ->

Date index: 2023-10-27
w