Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangenafweging
Het afwegen van belangen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Neventerm

Traduction de «elkaar afwegen alles » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d' ...[+++]


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


belangenafweging | het afwegen van belangen

alignement des intérêts | équilibrage des intérêts


projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen

trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal deze factoren tegen elkaar afwegen wanneer zij afvalstromen en criteria voorstelt.

La Commission tiendra compte de ces facteurs dans sa proposition sur les flux de déchets et les critères.


We moeten ze grondig analyseren, de voor- en nadelen tegen elkaar afwegen, alles in de juiste context plaatsen en nagaan hoe een systeem in de Belgische situatie kan worden geïntegreerd.

Nous devons les analyser en profondeur, en peser les avantages et les inconvénients, les replacer dans le contexte exact et réfléchir à la manière dont ce système pourrait s'insérer dans la situation belge.


We moeten deze argumenten tegen elkaar afwegen voordat we concrete verboden gaan opleggen.

Ces arguments doivent être pondérés avant de pouvoir adopter des interdictions spécifiques.


Voordat we echter overwegen een dergelijke belasting in te voeren, moeten we de voor- en nadelen nauwgezet tegen elkaar afwegen.

Mais avant d’envisager d’instaurer une telle taxe, nous devons évaluer soigneusement ses avantages et inconvénients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de gedachten moeten vooral gaan naar het tegen elkaar afwegen ervan en aangezien de voorstellen tegenover elkaar werden gesteld, vond ik het gepast om een standpunt in te nemen.

Cependant, il faut bien comparer ces deux solutions et dans la mesure où elles ont été opposées l’une à l’autre, j’ai jugé bon de prendre position.


a)de vaststelling van de regels die worden gevolgd voor het tegen elkaar afwegen van vraag en aanbod (artikel 60, zesde alinea, van het Verdrag).

a)les modalités de confrontation des offres et des demandes (article 60, sixième alinéa, du traité).


de vaststelling van de regels die worden gevolgd voor het tegen elkaar afwegen van vraag en aanbod (artikel 60, zesde alinea, van het Verdrag).

les modalités de confrontation des offres et des demandes (article 60, sixième alinéa, du traité).


E. overwegende dat het belangrijkste doel van het Europese maritieme beleid is op een duurzame manier de levenskwaliteit te optimaliseren van de mensen die leven in kustgebieden of wier levens beïnvloed worden door maritieme aangelegenheden, en overwegende dat dit beleidsmaatregelen vereist die rekening houden met de specifieke behoeften en problemen van kustgemeenschappen en die de economische, sociale en milieugebonden aspecten van duurzame ontwikkeling tegen elkaar afwegen,

E. considérant que le principal objectif de la politique maritime européenne devrait être d'optimiser la qualité de vie, de manière durable, des personnes qui vivent dans les régions côtières ou dont les vies sont affectées par les affaires maritimes, et que cela exige des politiques qui reconnaissent les besoins spécifiques des communautés côtières ainsi que les problèmes qu'elles rencontrent, et qui équilibrent effectivement les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement durable,


Daarom moeten wij onze prestaties in de uitgebreide EU constant blijven evalueren en – uitgaande van een grondige en oprechte beoordeling – de verschillende opties nauwkeurig tegen elkaar afwegen.

Nous devons donc constamment réévaluer nos résultats dans l’UE élargie et - en nous basant sur une évaluation complète et honnête - envisager prudemment les options.


Na evaluatie van het proefproject zal de minister van Binnenlandse Zaken alle elementen tegen elkaar afwegen.

Après évaluation de celui-ci, le ministre de l'Intérieur soupèsera tous les éléments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar afwegen alles' ->

Date index: 2022-04-28
w