Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk van beide ouders moet immers » (Néerlandais → Français) :

Elk van beide ouders moet immers tussenkomen in die kosten waarbij rekening wordt gehouden met hun respectieve inkomsten en mogelijkheden.

Chacun des deux parents doit en effet intervenir dans ces frais, compte tenu de leurs possibilités et revenus respectifs.


Elk van beide ouders moet immers tussenkomen in die kosten waarbij rekening wordt gehouden met hun respectieve inkomsten en mogelijkheden.

Chacun des deux parents doit en effet intervenir dans ces frais, compte tenu de leurs possibilités et revenus respectifs.


Het vermogen van elk van beide ouders om de rechten van de andere in acht te nemen, moet helpen te voorkomen dat de band met de ouders verloren gaat — een verschijnsel dat dermate ver kan gaan dat er sprake is van wat psychologen « oudervervreemding » noemen.

L'aptitude de chacun des parents à respecter les droits de l'autre vise à éviter les situations de perte du lien avec l'un des parents, pouvant aller jusqu'à ce que les psychologues appellent l'aliénation parentale.


Het vermogen van elk van beide ouders om de rechten van de andere in acht te nemen, moet helpen te voorkomen dat de band met de ouders verloren gaat — een verschijnsel dat dermate ver kan gaan dat er sprake is van wat psychologen « oudervervreemding » noemen.

L'aptitude de chacun des parents à respecter les droits de l'autre vise à éviter les situations de perte du lien avec l'un des parents, pouvant aller jusqu'à ce que les psychologues appellent l'aliénation parentale.


Bijgevolg kunnen beide ouders samen twaalf maanden ouderschapsverlof opnemen, op voorwaarde evenwel dat elk van beide ouders gebruik maakt van zijn onoverdraagbaar recht op drie maanden ouderschapsverlof.

Par conséquent, les deux parents peuvent prendre ensemble douze mois de congé parental, à la condition cependant que chacun d'eux fasse usage de son droit incessible à trois mois de congé parental.


Het bedrag dat tussen beide ouders wordt verdeeld, is echter het bedrag dat overeenstemt met de belastingvrije som voor het aantal gemeenschappelijke kinderen van de uit de echt gescheiden ouders, zonder rekening te houden met het feit dat de nieuwe gezinnen van elk van die ouders in voorkomend geval uit andere kinderen bestaan.

Toutefois, le montant qui est partagé entre les deux parents est celui qui correspond à la quotité exemptée pour le nombre d'enfants communs des parents divorcés, sans avoir égard au fait que les nouveaux ménages de chacun de ces parents comprennent, le cas échéant, d'autres enfants.


Er moet immers aan bepaalde voorwaarden worden voldaan, zoals de toestemming van de geïnformeerde ouders, kwaliteitscontrole van de opsporingstests, een selectieve uitvoering van de genetische tests en de garantie op een kwalitatieve opvolging.

En effet, certaines conditions doivent être rencontrées comme : l'autorisation des parents après information, le contrôle de qualité des tests de dépistage, l'exécution sélective des tests génétiques et la garantie d'un suivi de qualité.


Indien de minderjarige reeds een kind heeft met haar "man" en ze ouder is dan 16 jaar, zal ze opgevangen worden met haar "man", wanneer voorrang moet geven worden aan het belang van de baby om bij zijn beide ouders te zijn.

Lorsque la mineure a déjà un enfant avec son "mari", si elle est âgée de plus de seize ans, elle sera accueillie avec son "mari" dès lors qu'il convient de faire primer l'intérêt du bébé d'être avec ses deux parents.


3. Hoe dient men "hun" kinderen te interpreteren: betreft het enkel de gemeenschappelijke kinderen of élk kind waarvan een van beide ouder is?

3. Comment faut-il interpréter la mention "leurs" enfants? S'agit-il uniquement des enfants communs ou de chaque enfant dont un des deux est le parent?


De nieuwe Belgische wet voorziet dat er een expliciete keuze moet gemaakt worden door beide ouders met betrekking tot de naam.

La nouvelle législation belge prévoit qu'un choix explicite doit être fait par les deux parents au sujet du nom.




D'autres ont cherché : elk van beide ouders moet immers     band     elk van beide     beide ouders     moet     bijgevolg kunnen beide     tussen beide     tussen beide ouders     immers aan bepaalde     geïnformeerde ouders     immers     bij zijn beide     voorrang     beide     beide ouder     worden door beide     door beide ouders     expliciete keuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk van beide ouders moet immers' ->

Date index: 2022-01-19
w