Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Rekeninguittreksel
Rekeninguittreksel VA
Stand van de rekening
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Vertaling van "elk rekeninguittreksel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


rekeninguittreksel | stand van de rekening

extrait de compte


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Elk rekeninguittreksel dat door de kredietinstelling aan de deposanten wordt bezorgd in het kader van de uitvoering van een contract over in aanmerking komende deposito's in de zin van artikel 3, 69°, van de wet van 25 april 2014, vermeldt uitdrukkelijk dat het om in aanmerking komende deposito's gaat.

Art. 9. Chaque extrait de compte remis par l'établissement de crédit aux déposants dans le cadre de l'exécution d'un contrat de dépôt éligible au sens de l'article 3, 69° de la loi du 25 avril 2014 mentionne explicitement le caractère éligible du dépôt.


Art. 31. § 1. Elk jaar (september/oktober) verstuurt de pensioeninstelling een brief en rekeninguittreksel aan elke deelnemer die rechten opgebouwd heeft, voor zover de aangeslotene de leeftijd van 65 jaar niet overschreden heeft en voor zover de aangeslotene niet overleden is.

Art. 31. § 1. Chaque année (septembre/octobre), l'organisme de pension enverra un courrier et un extrait de compte à chaque participant ayant constitué des droits, pour autant que l'affilié n'ait pas dépassé l'âge de 65 ans et qu'il ne soit pas décédé.


XVI. - Jaarlijkse informatieverstrekking aan de aangeslotenen Art. 31. § 1. Elk jaar (september/oktober) verstuurt de pensioeninstelling een brief en rekeninguittreksel aan elke deelnemer die rechten opgebouwd heeft, voor zover de aangeslotene de leeftijd van 65 jaar niet overschreden heeft en voor zover de aangeslotene niet overleden is.

XVI. - Information annuelle des affiliés Art. 31. § 1. Chaque année (septembre/octobre), l'organisme de pension enverra un courrier et un extrait de compte à chaque participant ayant constitué des droits, pour autant que l'affilié n'ait pas dépassé l'âge de 65 ans et qu'il ne soit pas décédé.


Inderdaad, de Bank van De Post heeft via de rekeninguittreksels en, conform aan de wetgeving van toepassing voor de homogene financiële diensten voor de aanduiding van de tarieven, alle tarieven en diensten van kracht, evenals het bedrag van de jaarlijkse bijdrage, hernomen voor elke voornoemde categorie.

En effet, la Banque de La Poste leur a adressé, par extrait de compte, conformément à la législation en matière d'indication des tarifs des services financiers homogènes, le tarif de ses services en vigueur, reprenant le montant de la redevance annuelle due pour chacune des catégories précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. § 1. Elk jaar (september/oktober) verstuurt de pensioeninstelling een brief en rekeninguittreksel aan elke deelnemer die rechten opgebouwd heeft, voor zover de aangesloten de leeftijd van 65 jaar niet overschreden heeft en voor zover de aangeslotene niet overleden is.

Art. 31. § 1. Chaque année (septembre/octobre), l'organisme de pension enverra un courrier et un extrait de compte à chaque participant ayant constitué des droits, pour autant que l'affilié n'ait pas dépassé l'âge de 65 ans et qu'il ne soit pas décédé.


De boeking van de verrichtingen en de vermelding van de tegoeden van de postrekening-courant op het rekeninguittreksel worden in elk geval geacht correct, juist en goedgekeurd te zijn, tenzij de cliënt ze schriftelijk betwist binnen een termijn van 30 dagen die de dag na het toezenden van het rekeninguittreksel volgen.

En tout état de cause, la comptabilisation des opérations et la mention des avoirs en compte courant postal sur l'extrait de compte sont réputés corrects, exacts et approuvés, à défaut pour le client de les avoir contestées par écrit dans les 30 jours qui suivent le lendemain de la transmission de l'extrait de compte.


Art. 31. § 1. Elk jaar (september/oktober) verstuurt de pensioeninstelling een brief en rekeninguittreksel aan elke deelnemer die rechten opgebouwd heeft, voor zover de aangeslotene de leeftijd van 65 jaar niet overschreden heeft en voor zover de aangeslotene niet overleden is.

Art. 31. § 1 . Chaque année (septembre/octobre), l'organisme de pension enverra un courrier et un extrait de compte à chaque participant ayant constitué des droits, pour autant que l'affilié n'ait pas dépassé l'âge de 65 ans et qu'il ne soit pas décédé.


De boeking van de verrichtingen en de vermelding van de tegoeden van de postrekening-courant op het rekeninguittreksel worden in elk geval geacht correct, en goedgekeurd te zijn, tenzij de cliënt ze schriftelijk betwist binnen een termijn van 30 dagen na het toezenden van het rekeninguittreksel.

En tout état de cause, la comptabilisation des opérations et la mention des avoirs en compte courant postal sur l'extrait de compte sont réputés corrects, exacts et approuvés, à défaut pour le client de les avoir contestées par écrit dans les 30 jours qui suivent la transmission de l'extrait de compte.


De boeking van de verrichtingen en de vermelding van de tegoeden op de postrekening-courant op het rekeninguittreksel worden in elk geval geacht correct, juist en door de cliënt goedgekeurd te zijn, tenzij hij ze schriftelijk betwist binnen een termijn van 30 dagen na het toezenden van het rekeninguittreksel.

En tout état de cause, la comptabilisation des opérations et la mention des avoirs en compte courant postal sur l'extrait de compte sont réputés corrects, exacts et approuvés par le client, à défaut pour lui de les avoir contestées par écrit dans les 30 jours qui suivent la transmission de l'extrait de compte.


Daarom heeft de commissie geoordeeld dat de informatie moet worden aangebracht op elk rekeninguittreksel, volgens de wijze en de regelmaat die de klant en zijn financiële instelling hebben afgesproken en dit zodra de rekening in het rood staat.

La commission a dès lors estimé que l'information devait être donnée sur chaque extrait de compte et selon les modalités et la fréquence fixées par le client et son organisme financier et cela dès l'apparition du découvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk rekeninguittreksel' ->

Date index: 2021-05-10
w