Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elementen zouden vereisen " (Nederlands → Frans) :

Deze afdeling vermeldt de elementen die de uitvoering van het project in het gedrang zouden kunnen brengen en die een speciale opvolging vereisen gedurende de uitvoering van het project.

Cette section reprend les éléments, susceptibles de compromettre la réalisation du projet, qui requièrent un suivi spécial pendant la réalisation du projet.


In het licht hiervan oppert zij het idee, dat bij het toekennen van de tegenwaarde een billijke vergoeding moet worden samengesteld voor de dochtervennootschap, door het vaststellen van een « fair price », die rekening houdt met de feitenelementen, voor de gevallen waarin deze elementen zouden vereisen of rechtvaardigen dat men zou afwijken van de werkelijke of marktwaarde.

Quoi qu'il en soit, est mise en évidence l'idée que l'attribution de la contre-valeur doit constituer un dédommagement équitable de la filiale par fixation d'un « fair price » qui tiendrait compte des éléments de fait, dans les cas où ceux-ci imposeraient ou justifieraient que l'on s'écarte de la valeur réelle ou de marché.


c. Schendt het voormelde artikel 19 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en/of in samenhang gelezen met de artikelen 170, 171 en 173 van de Grondwet en met het beginsel van niet-retroactiviteit, doordat het gedeeltelijk retroactief ten voordele van het RIZIV een heffing ten laste van de farmaceutische ondernemingen instelt voor 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001 en 2002 terwijl de artikelen 170 en 173 van de Grondwet zouden verbieden belastingen in te stellen ten voordele van andere entiteiten dan de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, de provincies, gemeenten en agglomeraties van gemeenten, alsmede de polders en wate ...[+++]

c. L'article 19 précité viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et/ou en combinaison avec les articles 170, 171 et 173 de la Constitution et avec le principe de non-rétroactivité, en ce qu'il institue pour partie rétroactivement au profit de l'I. N.A.M.I. une cotisation à charge des entreprises pharmaceutiques pour 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001 et 2002 alors que les articles 170 et 173 de la Constitution interdiraient d'instaurer des impôts au profit d'autres entités que l'Etat, les communautés et les régions, les provinces, communes et agglomérations de communes, ainsi que les polders et wateringues et alors que l'article 171 de la Constitution, qui exigerait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen zouden vereisen' ->

Date index: 2021-11-04
w