8. benadrukt dat alle EU-b
urgers die nog geen bankrekening hebben in de lidstaat waar zij een aanvraag daartoe hebben ingediend, toegang zouden
moeten krijgen tot elementaire bankdiensten; is in dat opzicht, en met name met betrekking tot grensarbeid, van mening dat elementaire bankdiensten de drempel verlagen voor consumenten met een laag inkomen tot basisbetaalinstrumenten voor het storten, overmaken en opnemen van liquide middelen op de interne markt; roept de Commissie derhalve op te komen met een wetgevingsvoorstel om te zorgen
...[+++] voor consumentvriendelijke procedures voor het openen van bankrekeningen in de hele Unie; 8. souligne que tous les citoyens de l'Union qui ne possèdent pas déjà de compte bancaire dans l'État membre dans lequel ils en ont sollicité l'ouvert
ure devraient avoir accès aux services bancaires de base; considère, à cet égard, que les services bancaires de base facilitent l'accès des consommateurs à faibles revenus aux instruments de paiement de base pour le dépôt, le transfert et le retrait d'argent sur le marché unique, notamment pour les travailleurs frontaliers; invite dès lors la Commission à présenter une proposition législative visant à garantir des procédures conviviales pour l'ouverture de comptes bancaires dans l'ensembl
...[+++]e de l'Union;