Er dient echter een aanvullende verplichting te komen dat het EJN Eurojust altijd informeert over een geval - zelfs indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden van art. 13 van 2008/./JBZ - waarin de contactpunten van het EJN zich ervan bewust zijn dat het beter door Eurojust kan worden behandeld.
Il convient cependant d'instaurer une obligation supplémentaire en vertu de laquelle le Réseau judiciaire européen est toujours tenu d'informer Eurojust sur une affaire - même lorsque les conditions visées à l'article 13 de la décision 2008/./JAI ne sont pas réunies - lorsque les points de contact du Réseau judiciaire européen estiment qu'Eurojust serait mieux placé pour traiter cette affaire.