Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindvonnis c welke waren de effectief opgelegde straffen » (Néerlandais → Français) :

2. a) Kan artikel 496 van het strafwetboek van toepassing zijn omdat deze spelen een vorm van oplichting uitmaken? b) In hoeveel gevallen werd de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, een veroordeling uitgesproken op basis van artikel 496 van het strafwetboek, en opgesplitst naar tussen- of eindvonnis? c) Welke waren de effectief opgelegde straffen?

2. a) L'article 496 du Code pénal peut-il être d'application étant donné que ces jeux constituent une forme d'escroquerie? b) Combien de fois par an une condamnation a-t-elle été prononcée, au cours des cinq dernières années, sur la base de l'article 496 du Code pénal? Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre les jugements intermédiaires et définitifs? c) Quelles ont été les sanctions effectives?


2. a) Hoeveel procent van deze afgehandelde zaken hebben geleid tot een veroordeling? b) Welke straffen werden daarbij opgelegd? c) Hoeveel daders werden effectief in de gevangenis opgesloten? d) Hoeveel daders ondergingen een alternatieve straf?

2. a) Quelle proportion de ces affaires traitées ont conduit à une condamnation? b) Quelles sanctions ont été infligées aux auteurs de faits de moeurs? c) Combien d'auteurs de tels faits ont été effectivement emprisonnés? d) Combien d'auteurs de tels faits ont subi une peine alternative?


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des pei ...[+++]


3. Welke straffen werden er effectief opgelegd in diezelfde periode?

3. Quelles sont été les sanctions effectivement appliquées au cours de cette période?


4. a) Bij hoeveel klachten kwam het effectief tot een rechtszaak? b) Wat waren de resultaten van deze rechtszaken? c) Hoeveel vrijspraken, voorwaardelijke straffen (plus welke strafmaat) en effectieve straffen (plus welke strafmaat) werden uitgesproken? d) Deelt u het oordeel van vele slachtoffers dat het vaak om (te) lichte straffen gaat?

4. a) Combien de plaintes ont effectivement abouti à une action en justice ? b) Quels ont été les résultats de ces actions en justice ? c) Combien d'acquittements, de peines conditionnelles (avec le taux de la peine) et de peines effectives (avec le taux de la peine) ont été prononcées ? d) Partagez-vous l'avis de nombreuses victimes qu'il s'agit souvent de peines (trop) légères ?


4. a) Bij hoeveel klachten kwam het effectief tot een rechtszaak? b) Wat waren de resultaten van deze rechtszaken? c) Hoeveel vrijspraken, voorwaardelijke straffen (plus welke strafmaat) en effectieve straffen (plus welke strafmaat) werden uitgesproken? d) Deelt u het oordeel van vele slachtoffers dat het vaak om (te) lichte straffen gaat?

4. a) Combien de plaintes ont effectivement abouti à une action en justice ? b) Quels ont été les résultats de ces actions en justice ? c) Combien d'acquittements, de peines conditionnelles (avec le taux de la peine) et de peines effectives (avec le taux de la peine) ont été prononcées ? d) Partagez-vous l'avis de nombreuses victimes qu'il s'agit souvent de peines (trop) légères ?


5. a) Werd er vastgesteld dat mannen en vrouwen ongelijke straffen opgelegd kregen of tijdens de verhoren ongelijk werden behandeld? b) Of gebeurde dat op grond van de geografische herkomst van de betrokkenen? c) Of op grond van hun lidmaatschap van een vakvereniging (hetzij het feit dat ze al dan niet bij een vakbond waren aangesloten, hetzij het feit dat ze bij een bepaalde vakbond en niet bij een andere waren aangesloten, hetzij het feit dat ze al dan niet door een vakbondsafgevaardigde of een advocaat werden v ...[+++]

5. a) Pouvez-vous me dire si des inégalités de sanctions ou de traitement lors des auditions ont été observées selon le sexe? b) Selon l'origine géographique? c) Selon l'appartenance syndicale (soit le fait d'être ou non affilié à un syndicat, soit le fait d'être affilié à un syndicat plutôt qu'à un autre, soit encore le fait d'être accompagné ou pas par un délégué syndical ou un avocat)? d) Disposez-vous de statistiques des sanctions selon ces critères et si oui, quelles sont-elles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindvonnis c welke waren de effectief opgelegde straffen' ->

Date index: 2025-09-19
w