Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einde van gegevens
Einde-der-gegevens aanduiding
Einde-gegevens teken

Vertaling van "einde heb gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
einde van gegevens

dernière position | fin de données


einde-der-gegevens aanduiding

marque de fin de données


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is.

Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.


Als ik het bij het juiste eind heb, en dit is wat ik hoop, zijn de Raad en de Commissie dan bereid het onderwerp betreffende de gegevens in bulk in het mandaat van de onderhandelingen uiterst serieus te nemen?

Si j’ai raison - ce que j’espère -, le Conseil et la Commission sont-ils disposés à prendre la question des données en masse très au sérieux dans le mandat de négociation?


Als commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling heb ik al meerdere malen blijk gegeven van mijn betrokkenheid bij deze kwestie, zoals eind januari in Berlijn met mijn ambtgenoten van de diverse landen die zitting hebben in de G20, maar ook in het kader van de Verenigde Naties met secretaris-generaal Ban Ki-moon tijdens een recent bezoek aan New York.

En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York.


Ik heb er alle vertrouwen in dat de Europese Commissie samen met het voortgangsrapport over Kroatië dat op 5 november moet worden ingediend, ook een tijdschema opstelt waarin duidelijke instructies worden gegeven aan de Kroatische regering hoe de toetredingsonderhandelingen kunnen worden afgerond tot het einde van 2009, dat wil zeggen als ook de termijn van de Commissie onder voorzitterschap van Barroso afloopt.

Je suis persuadé que la Commission européenne présentera, en même temps que le rapport de suivi sur la Croatie attendu le 5 novembre, un calendrier donnant au gouvernement croate une feuille de route claire indiquant de quelle manière les négociations d’adhésion pourront être conclues pour la fin 2009, c’est-à-dire pour la fin du mandat de la Commission Barroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik spreek met het Parlement wanneer het Parlement mij uitnodigt, en ik spreek met de commissies als zij me daarom vragen. Met het oog op het pushsysteem bijvoorbeeld, heb ik in december aangekondigd dat, wat PNR-gegevens betreft, met een dergelijk systeem geëxperimenteerd zou worden en daarmee voor het einde van de maand zou worden begonnen, en dat is ook gebeurd.

S’agissant du système «push», par exemple, j’ai annoncé en décembre que les essais d’un système de ce type pour le traitement des données sur les passagers aériens débuteraient avant la fin du mois, et tel a été le cas.


3. Inzake de niet-uitbetaling van de fysiotherapeuten vanaf september 2004 tot februari 2005. Eind februari 2005 heb ik kennis genomen van dit probleem. Onmiddellijk heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om dit probleem te regelen en deze heeft me meegedeeld dat alle achterstallen van 2004 en de honoraria van januari werden uitbetaald in de loop van de maand maart.

3. En ce qui concerne le non-paiement des kinésithérapeutes de septembre 2004 à février 2005.J'ai pris connaissance de cette problématique fin février 2005, directement, j'ai donné ordre à l'administration de régler le problème, celle-ci m'a informée que tous les arriérés de 2004 ainsi que es honoraires de janvier ont été payés dans le courant du mois de mars.


Hij heeft evenmin het recht de uitvoering van de straf te gelasten, in tegenstelling tot wat u suggereert aangezien u mij vraagt welke instructies ik te dien einde heb gegeven.

Il n'a pas non plus le droit de se charger de l'exécution de la peine, contrairement à ce que vous suggérez puisque vous me demandez quelles instructions j'ai données à cette fin.


Nu ik een aantal garanties heb gegeven en toezeggingen heb gedaan, wil ik de Senaat uitnodigen om het ontwerp goed te keuren, zodat het nog vóór het einde van de zittingperiode zijn beslag kan krijgen in de Kamer.

Après avoir donné un certain nombre de garanties et avoir fait des promesses, j'invite le Sénat à voter le projet, de façon à ce qu'il puisse encore être adopté à la Chambre avant la fin de la législature.


Volgens de door de controledienst uitgevoerde simulaties zal de toepassing van voornoemde regels, rekening houdend met de in het jaarevenwicht vastgelegde evolutie van de prestaties voor 2004 en 2005, tot gevolg hebben dat er eind 2005 nog een reserve van ongeveer 40 miljoen euro zal zijn, wat nogmaals het bewijs is dat ik de controledienst geen specifieke richtlijnen heb gegeven om de reserves op minstens 64 miljoen euro te handhaven.

Selon les simulations réalisées par le service de contrôle, du fait de l'application des règles précitées et compte tenu de l'évolution des prestations de 2004 et 2005 dans le cadre de l'équilibre annuel, la réserve s'élèvera encore fin 2005 à environ 40 millions d'euros, preuve supplémentaire que je n'ai donné au service de contrôle aucune directive visant au maintien des réserves à 64 millions d'euros au moins.


Het is onaanvaardbaar en ongezien dat hij weigerde aan de minister de gegevens te verstrekken die ze nodig had om te antwoorden op de vraag om uitleg die ik haar einde mei heb gesteld over de Franstalige familierechtbank.

Il est inacceptable qu'il ait refusé de fournir les données à la ministre qui en avait besoin pour répondre à une demande d'explications que je lui avais adressée à la fin du mois de mai sur le tribunal francophone de la famille.




Anderen hebben gezocht naar : einde van gegevens     einde-der-gegevens aanduiding     einde-gegevens teken     einde heb gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde heb gegeven' ->

Date index: 2022-12-06
w