Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Juridische eerstelijnsbijstand
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "eerstelijnsbijstand betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische eerstelijnsbijstand

aide juridique de première ligne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


juridische eerstelijnsbijstand

aide juridique de première ligne




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het onderdeel « Justitiehuizen en eerstelijnsbijstand » betreft, wijst de heer Vanlouwe op het feit dat het Vlinderakkoord voorziet in de « Communautarisering van de organisatie en de bevoegdheden van de justitiehuizen met betrekking tot strafuitvoering, slachtofferonthaal, eerstelijnshulp en betoelaagde opdrachten ».

En ce qui concerne le volet « Maisons de justice et aide juridique de première ligne », M. Vanlouwe souligne que l'accord papillon prévoit la « communautarisation de l'organisation et des compétences relatives à l'exécution des peines, à l'accueil des victimes, à l'aide de première ligne et aux missions subventionnées ».


Wat de juridische eerstelijnsbijstand betreft, merkt de heer Verherstraeten op dat artikel 10 van het voorliggende voorstel van bijzondere wet de normatieve bevoegdheid ter zake overdraagt aan de gemeenschappen.

Pour ce qui concerne l'aide juridique de première ligne, M. Verherstraeten précise que l'article 10 de la proposition de loi spéciale à l'examen transfère aux communautés la compétence normative en ce domaine.


Wat het onderdeel « Justitiehuizen en eerstelijnsbijstand » betreft, wijst de heer Vanlouwe op het feit dat het Vlinderakkoord voorziet in de « Communautarisering van de organisatie en de bevoegdheden van de justitiehuizen met betrekking tot strafuitvoering, slachtofferonthaal, eerstelijnshulp en betoelaagde opdrachten ».

En ce qui concerne le volet « Maisons de justice et aide juridique de première ligne », M. Vanlouwe souligne que l'accord papillon prévoit la « communautarisation de l'organisation et des compétences relatives à l'exécution des peines, à l'accueil des victimes, à l'aide de première ligne et aux missions subventionnées ».


Wat de juridische eerstelijnsbijstand betreft, merkt de heer Verherstraeten op dat artikel 10 van het voorliggende voorstel van bijzondere wet de normatieve bevoegdheid ter zake overdraagt aan de gemeenschappen.

Pour ce qui concerne l'aide juridique de première ligne, M. Verherstraeten précise que l'article 10 de la proposition de loi spéciale à l'examen transfère aux communautés la compétence normative en ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 6. De Ministers respectief bevoegd voor Begroting, Cultuur, de Sociale Hulpverlening aan Justitiabelen, de Ontmoetingsplaatsen, de Begeleiding van Gerechtelijke Maatregelen, de Juridische Eerstelijnsbijstand, de Media en het Leerplichtonderwijs, worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit".

« Art. 6. Les Ministres ayant respectivement le Budget, la Culture, l'aide sociale aux détenus, l'aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres, l'accompagnement de mesures judiciaires, l'aide juridique de première ligne, les Medias et l'Enseignement obligatoire sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté ».


Art. 5. De Minister-President en de Ministers respectief bevoegd voor de Begroting, Cultuur, de Sociale Hulpverlening aan Justitiabelen, de Ontmoetingsplaatsen, de Begeleiding van Gerechtelijke Maatregelen, de Juridische Eerstelijnsbijstand, de Media en het Leerplichtonderwijs, worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5. Le Ministre-Président et les Ministres ayant respectivement le Budget, la Culture, l'aide sociale aux détenus, l'aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres, l'accompagnement de mesures judiciaires, l'aide juridique de première ligne, les Médias et l'Enseignement obligatoire sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.


4° Wat betreft de sector van de juridische eerstelijnsbijstand, hebben de door het "Fonds Ecureuil" gedekte voorschotten betrekking op de subsidies die worden toegekend bij toepassing van artikel 508/4 van het Gerechtelijk Wetboek.

4° Pour ce qui concerne le secteur de l'aide juridique de première ligne les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les subventions octroyées en application de l'article 508/4 du Code Judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstelijnsbijstand betreft' ->

Date index: 2025-08-06
w