Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste schriftelijke evaluatie " (Nederlands → Frans) :

— de korpschefs worden onderworpen aan een schriftelijke evaluatie van het mandaat die kan uitmonden in een beoordeling « goed », « goed met aanbevelingen » bij de eerste evaluatie en « goed » of « onvoldoende » bij de tweede evaluatie;

— les chefs de corps sont soumis à une évaluation écrite du mandat qui peut déboucher sur une mention « bon », ou « bon avec recommandations » lors de la première évaluation et « bon » ou « insuffisant » lors de la seconde évaluation;


— de korpschefs worden onderworpen aan een schriftelijke evaluatie van het mandaat die kan uitmonden in een beoordeling « goed », « goed met aanbevelingen » bij de eerste evaluatie en « goed » of « onvoldoende » bij de tweede evaluatie;

— les chefs de corps sont soumis à une évaluation écrite du mandat qui peut déboucher sur une mention « bon », ou « bon avec recommandations » lors de la première évaluation et « bon » ou « insuffisant » lors de la seconde évaluation;


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 18 septembre 2012; Vu l'avis du ...[+++]


De looptijd van de overeenkomst zou in een eerste fase vijf jaar bedragen en kan eventueel ­ na een evaluatie door de partijen en nadat een schriftelijke overeenkomst tot hernieuwing is gesloten ­ met een zelfde periode worden verlengd.

Il est prévu pour une durée initiale de 5 ans et est éventuellement reconductible, sous réserve d'évaluation par les parties et de la conclusion d'un accord écrit de reconduction.


« Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Hof van Cassatie vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen de eerste voorzitter of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, al naargelang de kandidaat onder hun respectievelijk gezag staat, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

« De même, préalablement à l'examen oral d'évaluation d'un référendaire près la Cour de cassation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste, l'avis écrit motivé du premier président ou du procureur général selon que le candidat est placé sous leur autorité respective.


« Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Hof van Cassatie vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaandelijk aan het mondelinge evaluatie-examen de eerste voorzitter of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, al naargelang de kandidaat onder hun respectievelijk gezag staat, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

« Si la demande émane d'un référendaire près la Cour de cassation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste et préalablement à l'examen oral d'évaluation, l'avis écrit motivé du premier président ou du procureur général près la Cour de cassation, selon que le candidat est placé sous l'autorité de l'un ou de l'autre.


„eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 35 van Verordening (EG) nr. 1290/2005, namelijk de eerste schriftelijke evaluatie door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.

«premier acte de constat administratif ou judiciaire», un premier acte de constat administratif ou judiciaire au sens de l’article 35 du règlement (CE) no 1290/2005, à savoir: la première évaluation par écrit d’une autorité compétente, qu’elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l’existence d’une irrégularité, sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire.


„eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 35 van Verordening (EG) nr. 1290/2005, namelijk de eerste schriftelijke evaluatie door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken;

«premier acte de constat administratif ou judiciaire», un premier acte de constat administratif ou judiciaire au sens de l’article 35 du règlement (CE) no 1290/2005, à savoir: la première évaluation par écrit d’une autorité compétente, qu’elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l’existence d’une irrégularité, sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire;


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder „eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal” verstaan de eerste schriftelijke evaluatie door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.

Aux fins du présent chapitre, le premier acte de constat administratif ou judiciaire est la première évaluation par écrit d'une autorité compétente, qu'elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l'existence d'une irrégularité, sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder „eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal” verstaan de eerste schriftelijke evaluatie door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.

Aux fins du présent chapitre, le premier acte de constat administratif ou judiciaire est la première évaluation par écrit d'une autorité compétente, qu'elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l'existence d'une irrégularité, sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste schriftelijke evaluatie' ->

Date index: 2023-06-22
w