Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "eerste lezing gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) volgens een eerste lezing moet het woord « geheven » (Nederlandse vertaling; in de authentieke Engelse versie : « imposed ») worden begrepen in de ruime betekenis van het OESO-modelverdrag, waarbij de belastingen bedoeld worden die binnen de drie categorieën van instellingen (verdragsluitende Staten, hun staatkundige onderdelen en hun plaatselijke publiekrechtelijke lichamen) gelden, ongeacht of ze deze belastingen « te hunnen behoeve » zelf heffen of laten heffen door een ander beleidsniveau (in casu de federale overheid); dit lijkt niet de bedoeling te zijn geweest, gelet op het feit dat in de memorie van toelichting de klemt ...[+++]

a) selon une première lecture, le mot « perçus » (traduction française; dans la version anglaise faisant foi: « imposed ») doit être compris dans le sens large du Modèle OCDE, à savoir celui qui renvoie aux impôts en vigueur au sein des trois catégories d'institutions (États contractants, leurs subdivisions politiques et leurs collectivités locales), peu importe qu'ils les perçoivent eux-mêmes ou qu'ils le fassent percevoir, « pour leur compte », par un autre niveau de pouvoir (l'autorité fédérale en l'occurrence); telle ne semble pas avoir été l'intention poursuivie, compte tenu de l'accent mis dans l'exposé des motifs sur la détermin ...[+++]


a) volgens een eerste lezing moet het woord « geheven » (in de Engelse versie : « imposed ») worden begrepen in de ruime betekenis van het OESO-modelverdrag, waarbij de belastingen bedoeld worden die binnen de drie categorieën van instellingen (verdragsluitende Staten, hun staatkundige onderdelen en hun plaatselijke publiekrechtelijke lichamen) gelden, ongeacht of ze deze belastingen « te hunnen behoeve » zelf heffen of laten heffen door een ander beleidsniveau (in casu de federale overheid); dit lijkt niet de bedoeling te zijn geweest, gelet op het feit dat in de memorie van toelichting de klemt ...[+++]

a) selon une première lecture, le mot « perçus » (dans la version anglaise: « imposed ») doit être compris dans le sens large du Modèle OCDE, à savoir celui qui renvoie aux impôts en vigueur au sein des trois catégories d'institutions (États contractants, leurs subdivisions politiques et leurs collectivités locales), peu importe qu'ils les perçoivent eux-mêmes ou qu'ils le fassent percevoir, « pour leur compte », par un autre niveau de pouvoir (l'autorité fédérale en l'occurrence); telle ne semble pas avoir été l'intention poursuivie, compte tenu de l'accent mis dans l'exposé des motifs sur la détermination du champ d'application de l'a ...[+++]


a) volgens een eerste lezing moet het woord « geheven » worden begrepen in de ruime betekenis van het OESO-modelverdrag, waarbij de belastingen bedoeld worden die binnen de drie categorieën van instellingen (verdragsluitende Staten, hun staatkundige onderdelen en hun plaatselijke publiekrechtelijke lichamen) gelden, ongeacht of ze deze belastingen « te hunnen behoeve » zelf heffen of laten heffen door een ander beleidsniveau (in casu de federale overheid); dit lijkt niet de bedoeling te zijn geweest, gelet op het feit dat in de memorie van toelichting de klemtoon wordt gelegd ...[+++]

a) selon une première lecture, le mot « perçus » doit être compris dans le sens large du Modèle OCDE, à savoir celui qui renvoie aux impôts en vigueur au sein des trois catégories d'institutions (États contractants, leurs subdivisions politiques et leurs collectivités locales), peu importe qu'ils les perçoivent eux-mêmes ou qu'ils le fassent percevoir, « pour leur compte », par un autre niveau de pouvoir (l'autorité fédérale en l'occurrence); telle ne semble pas avoir été l'intention poursuivie, compte tenu de l'accent mis dans l'exposé des motifs sur la détermination du champ d'application de l'avenant en fonction du service des impôts ...[+++]


a) volgens een eerste lezing moet het woord « geheven » worden begrepen in de ruime betekenis van het OESO-modelverdrag, waarbij de belastingen bedoeld worden die binnen de drie categorieën van instellingen (verdragsluitende Staten, hun staatkundige onderdelen en hun plaatselijke publiekrechtelijke lichamen) gelden, ongeacht of ze deze belastingen « te hunnen behoeve » zelf heffen of laten heffen door een ander beleidsniveau (in casu de federale overheid); dit lijkt niet de bedoeling te zijn geweest, gelet op het feit dat in de memorie van toelichting de klemtoon wordt gelegd ...[+++]

a) selon une première lecture, le mot « perçus » doit être compris dans le sens large du modèle OCDE, à savoir celui qui renvoie aux impôts en vigueur au sein des trois catégories d'institutions (États contractants, leurs subdivisions politiques et leurs collectivités locales), peu importe qu'ils les perçoivent eux-mêmes ou qu'ils le fassent percevoir, « pour leur compte », par un autre niveau de pouvoir (l'autorité fédérale en l'occurrence); telle ne semble pas avoir été l'intention poursuivie, compte tenu de l'accent mis dans l'exposé des motifs sur la détermination du champ d'application du Protocole en fonction du service des impôts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vindt dat de samenstelling van de commissie, zoals beschreven in artikel 9 zoals het in eerste lezing werd aangenomen, onevenwichtig is omdat te veel de nadruk wordt gelegd op de aanwezigheid van « positieve wetenschappers », die niet minder dan 10 van de 14 mandaten zullen invullen.

Il estime que cette composition, telle qu'elle est prévue à l'article 9 adopté en première lecture, n'est pas équilibrée parce que l'on y attache trop d'importance à la présence de représentants des « sciences positives », qui ne détiendront pas moins de 10 des 14 mandats.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn nr/2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke ordening * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD.

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 17 avril 2014 en vue de l’adoption de la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la planification de l’espace maritime * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE.


De nadruk die het Parlement in eerste lezing gelegd had op de melding van gevaarlijke stoffen, werd in het standpunt van de Raad in eerste lezing geschrapt.

L'insistance du Parlement en première lecture concernant la déclaration des substances dangereuses a été supprimée de la position du Conseil en première lecture.


De bepalingen van het gemeenschappelijk standpunt betreffende het gezondheidstoezicht bevatten niet de elementen van het gewijzigd voorstel van de Commissie naar aanleiding van de eerste lezing van het Parlement waarin de nadruk werd gelegd op het preventieve karakter van het medisch toezicht.

Les dispositions de la position commune concernant la surveillance de la santé ne contiennent pas les éléments de la proposition modifiée de la Commission suite à la première lecture au Parlement européen, qui avait mis l'accent sur le caractère préventif de la surveillance médicale.


In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd bijna zeventig procent van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had voorgesteld overgenomen, zodat de basis is gelegd voor een snelle overeenstemming, die voor beide instellingen prioriteit moet hebben omdat het Bioveiligheidsprotocol zo snel mogelijk in werking moet treden.

La position commune du Conseil reprend près de 70 % des amendements adoptés par le Parlement en première lecture et ouvre la voie à la conclusion rapide de l'accord qui doit, eu égard à notre souci de voir le protocole sur la prévention des risques biotechnologiques entrer en vigueur dans les meilleurs délais, être prioritaire pour les deux institutions.


10. Hoewel de Raad de Commissie heeft gevolgd door de amendementen uit de eerste lezing van het Parlement te verwerpen, waarin voorzien wordt in de organisatie van een schoolsportcompetitie, behelzen de notulen van de Raad een verklaring waarin staat dat: de Raad kennis neemt van de politieke wil van het Parlement dat artikel 3 van het besluit scholen en sportorganisaties in staat moet stellen voorstellen te doen betreffende belangrijke onderwijsmanifestaties die in alle deelnemende landen worden gehouden en waarin de nadruk wordt gelegd op de waa ...[+++]

10. Bien que le Conseil ait suivi la Commission en rejetant les amendements adoptés par le Parlement en première lecture qui prévoyaient l'organisation d'une compétition sportive entre écoles, le procès-verbal du Conseil comportera une déclaration indiquant que celui-ci prend note de la volonté politique du Parlement, selon laquelle l'article 3 de la décision devrait permettre à des organisations éducatives et sportives de proposer l'organisation de grandes manifestations ayant une valeur éducative, qui auraient lieu dans tous les pays participants et mettraient en relief ce que les idéaux olympiques apportent à l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing gelegd' ->

Date index: 2023-11-09
w