Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Examengedeelte
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "eerste examengedeelte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles




eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten worden gerangschikt in de reserve op basis van het gemiddelde van de resultaten die zij hebben behaald voor het eerste en het vierde examengedeelte.

Chaque épreuve est éliminatoire; les lauréats seront classés dans la réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des première et quatrième épreuves.


Kandidaten die op 25 juni 2010 in dienst zijn bij de Senaat (hetzij in statutair verband hetzij met een contract van onbepaalde duur), worden van dit eerste examengedeelte vrijgesteld indien ze na 25 juni 2005 geslaagd zijn voor een eerste gedeelte van een vergelijkend examen, tenminste op het niveau van attaché, waarbij dezelfde kennis werd getest.

Les candidats en fonction au Sénat au 25 juin 2010 (statutaires ou sous contrat d'emploi à durée indéterminée) sont dispensés de cette première épreuve s'ils ont réussi depuis le 25 juin 2005 la première épreuve d'un concours, au moins du niveau d'attaché, vérifiant des connaissances similaires.


Kandidaten die op 5 december 2008 in dienst zijn bij de Senaat (hetzij in statutair verband hetzij met een contract van onbepaalde duur), worden van dit eerste examengedeelte vrijgesteld indien ze na 5 december 2003 geslaagd zijn voor een eerste examengedeelte van een vergelijkend examen op het niveau van attaché waarbij dezelfde kennis werd getest.

Les candidats en fonction au Sénat au 5 décembre 2008 (statutaires ou sous contrat d'emploi à durée indéterminée) sont dispensés de cette première épreuve s'ils ont réussi depuis le 5 décembre 2003 la première épreuve d'un concours d'attaché, vérifiant des connaissances similaires.


Kandidaten die op 31 juli 2008 in dienst zijn bij de Senaat (hetzij in statutair verband hetzij met een contract van onbepaalde duur), worden van dit eerste examengedeelte vrijgesteld indien ze na 31 juli 2003 geslaagd zijn voor een eerste examengedeelte van een vergelijkend examen op het niveau van attaché waarbij dezelfde kennis werd getest.

Les candidats en fonction au Sénat au 31 juillet 2008 (statutaires ou sous contrat d'emploi à durée indéterminée) sont dispensés de cette première épreuve s'ils ont réussi depuis le 31 juillet 2003 la première épreuve d'un concours d'attaché, vérifiant des connaissances similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de kandidaat die minstens 50 % van het totaal aantal punten toegekend voor het geheel van de vakken van het betrokken examengedeelte maar tussen 40 % en 50 % voor één of meer vakken van het eerste examengedeelte of van het tweede examengedeelte heeft behaald, wordt beraadslaagd.

Fait l'objet d'une décision prise en délibération, le candidat qui, ayant obtenu au moins 50 % du total des points attribués à l'ensemble des branches du groupe concerné, a obtenu entre 40 et 50 % dans une ou plusieurs branches du premier ou du deuxième groupe;


Art. 20. Voor alle vakken bedoeld in artikel 16, voor de opgelegde vakken die in het eerste examengedeelte van de artikelen 17, 18 en 19 bepaald zijn alsook voor de opgelegde vakken die in het tweede examengedeelte van artikel 17 bepaald zijn, worden de kandidaten ondervraagd over de leerstof van een programma dat eigen is aan de Examencommissie en vastgesteld wordt door de Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs behoort.

Art. 20. Pour toutes les branches précisées à l'article 16, pour les branches obligatoires figurant au premier groupe d'épreuves des articles 17, 18 et 19 ainsi que pour les branches obligatoires figurant au deuxième groupe d'épreuves de l'article 17, les candidats sont interrogés sur les matières d'un programme propre au Jury et fixé par le Ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses attributions.


Naast de indienstneming van talrijke contractuelen voor directietaken, wordt ook de wervingsprocedure door het VWS vervangen door een selectie, door de administratieve departementen, van kandidaten die geslaagd zijn voor een eerste examengedeelte, georganiseerd door SELOR.

Outre l’engagement de nombreux contractuels pour des fonctions de direction, la procédure de recrutement par le SPR est remplacée par une sélection faite par les départements administratifs parmi des candidats ayant réussi une première épreuve organisée par le SELOR.


w