Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «eerste antwoord vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)

réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de antwoorden op haar eerste vijf vragen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van 2 maart 2016 gegeven door de heer Kris Peeters, minister van Economie, op schriftelijke vraag nr. 585 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 126).

Pour les réponses à ses cinq premières questions, je renvoie l'honorable membre à la réponse du 2 mars 2016 apportée à la question écrite n° 585 par le ministre de l'Economie, Kris Peeters (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 126).


De statistisch analisten van het Openbaar Ministerie kunnen enkel elementen van antwoord verstrekken op de eerste twee vragen, zoals bijgevoegd in bijlage.

Les analystes statistiques du ministère public, ne peuvent fournir que des éléments de réponse aux deux premiers points de la question.


Wat de eerste twee vragen betreft, sluit ik me volledig aan bij de antwoorden die door de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marie Christine Marghem verstrekt werden (antwoord van 15 juli 2015 op vraag nr. 71 van 25 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 341).

En ce qui concerne les deux premières questions, je me rallie entièrement aux réponses transmises par la ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable, madame Marie Christine Marghem (réponse du 15 juillet 2015 à la question n° 71 du 25 juin 2015, Question er Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 341).


In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben gehad om opmerkingen in te dienen.

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het antwoord op uw eerste drie vragen verwijs ik naar het antwoord dat ik heb gegeven tijdens de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 februari 2015 op de gelijkaardige mondelinge vragen nr. 2263 van de heer Marcel Cheron en nr. 2473 van de heer Wouter Raskin (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 99, blz. 20).

En ce qui concerne vos trois premières questions, j'ai répondu à des questions orales semblables: question n° 2263 de monsieur Marcel Cheron et question n° 2473 de monsieur Wouter Raskin, lors de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques qui a eu lieu le 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 99, p. 20).


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Wat de eerste drie vragen betreft wordt er meegedeeld dat, zowel de statistisch analisten bij het College van procureurs-generaal voor wat betreft de parketstatistieken, als de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid nog niet beschikken over volledige cijfers voor het jaar 2014.

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : En ce qui concerne les trois premières questions, il est précisé que les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux pour ce qui regarde les statistiques des parquets et le service de la Politique criminelle ne disposent pas encore des données chiffrées complètes pour l'année 2014.


Zoals mede uit het antwoord van het Hof van Justitie op de bij het arrest nr. 15/2015 van het Hof gestelde vragen blijkt, heeft de wetgever met het in het geding zijnde artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, van de wet van 22 februari 1998, in zoverre het de Koning ertoe machtigt een waarborgregeling in te voeren ten behoeve van de vennoten, natuurlijke personen, van de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financ ...[+++]

Ainsi qu'il ressort également de la réponse de la Cour de justice aux questions posées par la Cour par son arrêt n° 15/2015, en adoptant l'article 36/24, § 1, alinéa 1, 3°, de la loi du 22 février 1998, qui habilite le Roi à mettre en place un système de garantie au profit des associés personnes physiques des sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, le législateur a pris, en faveur de ces catégories de personnes et des sociétés dans lesquelles ces personnes détiennent des parts, une mesure qui, contrairement à ce que les sociétés coopératives « Arcopar », « Arcoplus » et « Arcofin » ont fait valoir, ne peut être j ...[+++]


Rekening houdend met het antwoord op de eerste twee prejudiciële vragen, behoeft de derde vraag geen antwoord.

Compte tenu de la réponse aux deux premières questions préjudicielles, la troisième question n'appelle pas de réponse.


3. Indien het antwoord op de eerste twee vragen positief is : Schendt artikel 58 van het Vlaamse decreet van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid, de artikelen 10, 11 of 16 van de Grondwet, op zich genomen of samen gelezen met artikel 1 van het Eerste Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, doordat het ingevolge wijziging van artikel 7.5.6 van de Vlaamse Codex Ruimt ...[+++]

3. Si la réponse aux deux premières questions est affirmative : l'article 58 du décret flamand du 16 juillet 2010 portant adaptation du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et du décret du 10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière d'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier suite à la politique administrative viole-t-il les articles 10, 11 ou 16 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que, par suite de la modification de l'article 7.5.6 du Code flamand ...[+++]


Europe Direct is een eerste contactpunt om mensen te helpen die niet weten hoe of waar zij een antwoord op hun vragen kunnen vinden.

Europe Direct sert de premier point de contact aux personnes qui ne savent pas comment ni où trouver les réponses aux questions qu'elles se posent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste antwoord vragen' ->

Date index: 2021-10-07
w