Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst en vooral ben ik verheugd over het feit » (Néerlandais → Français) :

Eerst en vooral ben ik verheugd over het feit dat er grote eensgezindheid heerst over het nut van een nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen bij de Europese eenmaking.

Je me réjouis tout d'abord que cette question de l'association accrue des parlements nationaux à la construction européenne fasse aujourd'hui l'objet d'un large consensus.


Daarom ben ik verheugd over het feit dat het Parlement zeer snel actie heeft genomen en wil ik mevrouw Ayala Sender en de Commissie vervoer en toerisme van het Parlement nogmaals bedanken voor het werk dat zij hebben verricht en voor het feit dat zij hebben begrepen wat hier o ...[+++]

C’est pourquoi je me réjouis de l’action rapide du Parlement sur cette question. Je voudrais remercier une fois de plus M Ayala Sender ainsi que la commission des transports et du tourisme du travail accompli et d’avoir compris ce qui est en jeu, à savoir la sécurité de tous les citoyens européens.


Tot slot ben ik verheugd over het feit dat er morgen gestemd zal worden over het pakket met voorstellen over voedselverbeteraars, niet alleen omdat de voorstellen de wetgeving actualiseren, maar ook omdat het mogelijk zal worden om de risico’s van het op de markt brengen van aroma’s te beoordelen, wat veel bescherming zal bieden voor Europese consu ...[+++]

En guise de conclusion, je voudrais saluer le fait que ces propositions de législation sur le paquet «Améliorants alimentaires» seront soumises au vote demain, car elles permettront d'actualiser la législation, mais également d'évaluer les risques de commercialisation des arômes, ce qui offrira une meilleure protection aux consommateurs européens.


Ik ben ook verheugd over het feit dat de twee verslagen over mensenrechten en over verkiezingswaarnemingen gezamenlijk worden besproken, omdat ik meen dat dit het levende bewijs is van de overtuiging die we delen, dat mensenrechten en democratie hand in hand gaan en niet afzonderlijk moeten worden bekeken.

Je salue également le fait que les deux rapports sur les droits de l’homme et sur l’observation d’élections soient discutés conjointement parce que je pense qu’il s’agit là d’une preuve vivante de notre conviction commune que les droits de l’homme et la démocratie vont de pair et ne doivent pas être envisagés séparément.


Ik ben ook verheugd over het feit dat de Europese Raad de mededeling van de Commissie over staatsinvesteringsfondsen onderschrijft en de noodzaak van een gemeenschappelijke Europese aanpak erkent, alsmede de doelstelling om op internationaal niveau tot een akkoord te komen over een vrijwillige gedragscode voor staatsinvesteringsfondsen en om op internationaal niveau de beginselen voor ontvangende landen vast te stellen.

Je me réjouis également du fait que le Conseil européen ait donné son aval au livre de la Commission sur les fonds souverains, se prononçant pour la nécessité d’adopter une approche européenne commune et pour l’objectif de se mettre d’accord au niveau international sur un code de conduite volontaire sur les fonds souverains, ainsi que de définir les principes pour les pays bénéficiaires au niveau international.


is verheugd over het feit dat op 18 oktober 2007 de eerste „Europese dag tegen de mensenhandel” wordt gehouden, bedoeld voor bewustmaking over het probleem van de mensenhandel en om de aandacht te vestigen op de langdurige betrokkenheid van de Europese Unie bij de uitroeiing hiervan;

salue la tenue, le 18 octobre 2007, de la première journée européenne contre la traite des êtres humains, qui est destinée à faire prendre conscience du phénomène, et insiste sur la permanence de l'engagement de l'Union européenne pour son éradication;


Tot slot - en dat is mijn tweede opmerking - ben ik verheugd over het feit dat dit debat heeft aangetoond dat er een ruime consensus bestaat over de prioriteit die moet worden gegeven aan de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, en op dit punt zou ik een wens willen doen: mijn wens is dat deze consensus zal worden gehandhaafd wanneer, onder imp ...[+++]

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'appui de la Commission et dans les échéances de T ...[+++]


Eerst en vooral ben ik verheugd over het feit dat er grote eensgezindheid heerst over het nut van een nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen bij de Europese eenmaking.

Je me réjouis tout d'abord que cette question de l'association accrue des parlements nationaux à la construction européenne fasse aujourd'hui l'objet d'un large consensus.


Ik ben ook verheugd over het werk dat werd geleverd door de 22 commissieleden en de honderden mensen en verenigingen die tijdens de eerste 6 à 7 werkmaanden werden aangesproken.

Je me réjouis également très globalement du travail réalisé par les 22 commissaires et les centaines de personnes et d'associations rencontrés pendant leurs 6 ou 7 premiers mois de travail.


Ik ben verheugd over het duidelijk antwoord van de minister, vooral betreffende de aanwerving van de verbindingsofficier.

– Je me réjouis de la réponse claire fournie par le ministre surtout en ce qui concerne le recrutement d’un officier de liaison.




D'autres ont cherché : vooral ben ik verheugd     eerst en vooral ben ik verheugd over het feit     nogmaals bedanken     zij hebben     ik verheugd     verheugd over     snel actie heeft     over het feit     zal bieden     bescherming zal bieden     omdat ik meen     verheugd     vrijwillige gedragscode     eerste     bedoeld     wens     dit debat heeft     tijdens de eerste     geleverd door     vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst en vooral ben ik verheugd over het feit' ->

Date index: 2021-09-28
w